Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moncton had an article saying that murderer » (Anglais → Français) :

Two months ago the Times & Transcript in Moncton had an article saying that murderer Clifford Olson was up for parole again.

Il y a deux mois, le Times & Transcript de Moncton publiait un article dans lequel on affirmait que le meurtrier Clifford Olson avait encore demandé une libération conditionnelle.


He must have had some opposition from the minister of Indian affairs because she was publicly quoted in the same articles saying that she thought the bill was fine.

Il a dû se heurter à l'opposition de la ministre des Affaires indiennes, parce que, selon les mêmes articles, elle aurait déclaré que le projet était très bien comme cela.


We've had some sensational and tragic murders in Quebec, and some people were screaming and saying that the Young Offenders Act was not tough enough: why were these young people only doing three years and why weren't they transferred to adult court?

On a été témoin de meurtres tragiques et spectaculaires au Québec et certains Québécois se sont scandalisés en disant que la Loi sur les jeunes contrevenants n'était pas assez sévère: Pourquoi ces jeunes gens purgeaient-ils des peines de trois ans seulement, se demandait-on, et pourquoi n'y avait-il pas renvoi à un tribunal pour adultes?


You were asked just now whether you had meetings with ministers and you said no. The article says that you had discussions with Public Safety Minister Stockwell Day and Justice Minister Rob Nicholson and numerous meetings with officials in the Prime Minister's Office.

On vous a demandé si vous aviez rencontré des ministres et vous avez dit non. L'article dit que vous avez discuté avec Stockwell Day, le ministre de la Sécurité publique, et Rob Nicholson, le ministre de la Justice, et que vous avez rencontré de nombreuses fois des représentants du bureau du premier ministre.


I was reading the Winnipeg Free Press the other day, and I opened my Sunday paper to discover that the front page had an article by an economist saying that there will not be a world depression.

En lisant le Winnipeg Free Press du dimanche, l'autre jour, j'ai été frappé par un article à la une signé par un économiste qui disait qu'il n'y aurait pas de crise économique mondiale.


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Memb ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services di ...[+++]


That finding cannot be called into question by the wording of Article 97(4) of the Rules of Procedure, which provides that the introduction of an application for legal aid suspends the period prescribed for the bringing of the action until the date of notification of the order making a decision on that application, because in the present case the applicant did not apply for legal aid until 18 November 2009, that is to say, when the time-limits for brin ...[+++]

Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées du jury du concours, déjà expirés.


In those circumstances, pursuant to the second subparagraph of Article 90(2) of the Staff Regulations, an implied decision to reject that complaint would be deemed to have been adopted four months later, that is to say on 28 November 2009, and so the applicant had three months and ten days within which to bring her action, namely ...[+++]

Dans ces conditions, par application de l’article 90, paragraphe 2, deuxième alinéa, du statut, un rejet implicite de la réclamation serait intervenu quatre mois après celle-ci, c’est-à-dire, le 28 novembre 2009 et la requérante aurait alors disposé de trois mois et dix jours pour introduire son recours, à savoir jusqu’au 10 mars 2010.


Turning to the buildings policy first, about which all speakers have had something to say, we now have before us a second report as a result of that article in the press.

Abordant tout d’abord la politique immobilière, à propos de laquelle tous les orateurs ont eu quelque chose à dire, nous avons maintenant devant nous un deuxième rapport, qui découle de cet article paru dans la presse.


Turning to comitology, the article I mentioned a moment ago had something to say about this too.

Pour en venir à la comitologie, l’article que j’ai mentionné il y a un instant y faisait également allusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moncton had an article saying that murderer' ->

Date index: 2023-01-13
w