Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momentum which hopefully would eventually » (Anglais → Français) :

If Canada were to indicate clearly in the next few months that it wishes the Security Council to lift the sanctions, of course we would not get the immediate support of our American neighbours, but as you said, by providing leadership, Canada might lead other member states of the Security Council to take a similar stand and gradually create a momentum which hopefully would eventually bring the Americans back to reason.

Si, au cours des prochains mois, le Canada pouvait indiquer clairement son désir de voir le Conseil de sécurité décider de mettre fin aux sanctions, bien sûr, il ne convaincrait pas tout de suite le voisin américain, mais comme vous l'avez dit, faisant preuve d'exemplarité, il pourrait alors amener d'autres pays du Conseil de sécurité à adopter le même genre de position et progressivement créer une sorte de mouvement qui, il faut quand même l'espérer, pourrait à un moment donné amener le gouvernement américain à la raison, s'il y a moyen de le faire.


At a conference on 27 October in Paris the French Presidency raised the issue of gender mainstreaming in the Council, which they hoped would be established as a permanent feature.

Lors d'une conférence tenue à Paris le 27 octobre 2000, la présidence française a soulevé la question de l'intégration de la dimension de genre au sein du Conseil, qu'elle espère voir devenir désormais une préoccupation constante.


The Tempus programme was first proposed at the meeting of the Council of Ministers of Education in December 1989, the very year of the fall of the Berlin wall, an event which gave rise to the process that would eventually completely re-draw the map of Europe.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


I think we should be imaginative enough to set up our own system, to which foreigners would eventually refer rather than referring to concepts that are valid in New Zealand or Australia or for Channel 4 in England.

Je pense qu'on devrait être assez imaginatifs pour tenter d'instaurer notre propre système auquel les étrangers, éventuellement, feraient référence, plutôt que de faire toujours référence à des concepts valables pour la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou pour Channel 4, en Angleterre.


The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillan ...[+++]

Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.


It should anyway be hoped that, with that kind of message from the highest level, all the priority areas identified in paragraph 48 of the Tampere conclusions (e.g. in the area of fight against drugs trafficking, sexual exploitation of children and high tech crimes) should benefit from this new momentum which Laeken could usefully confirm.

Il est en tout cas à espérer que, sous l'effet de ce genre de message émis au plus haut niveau, tous les domaines prioritaires énumérés au point 48 des conclusions de Tampere (par exemple la lutte contre le trafic de drogue, l'exploitation sexuelle des enfants et la criminalité utilisant les technologies avancées) devraient bénéficier de cette nouvelle impulsion que Laeken pourrait utilement confirmer.


The UNHCR hoped that the adoption of the legislative package of the first stage of harmonisation would be based on rules of a high standard, which would be detailed in content and based on a broad interpretation which took account of the principles of international protection.

Le HCR espère que l'adoption du paquet législatif de la première phase d'harmonisation se fera sur la base d'un niveau élevé de normes qui devraient être avoir un contenu détaillé et être basées sur une interprétation large et tenant compte des principes de protection internationale.


On August 24, 1949, on the recommendation of the Prime Minister of Canada, the Hon. Eugène Marquis was appointed to the Superior Court of Quebec, of which he would eventually become the associate chief justice.

Le 24 août 1949, sur la recommandation du premier ministre du Canada, l'honorable Eugène Marquis était nommé membre de la Cour supérieure du Québec et il devait terminer sa carrière à la Cour supérieure du Québec comme juge en chef associé de cette cour.


The other route to follow would be through the committees within hospitals themselves, which committees could easily be established and which, hopefully, would be established.

La seule autre voie possible serait de passer par les comités d'hôpitaux, comités qui pourraient facilement être établis et qui, avec un peu de chance, le seront.


Our sense is that if we can merge, we can lower that 75% spent on maintenance to 60%, or hopefully even 50%, so that we wouldn't just have a bigger pot to spend, we would have more to spend on non-maintenance items, which hopefully would bring you the new products and so on.

En cas de fusion, nous pourrions abaisser à 60 p. 100 ce que nous dépensons pour la maintenance ou peut-être même à 50 p. 100. Le cas échéant, nous n'aurions pas seulement plus d'argent à dépenser, nous en aurions plus à consacrer à des aspects qui ne sont pas liés à la maintenance, ce qui, nous l'espérons, nous permettrait de lancer de nouveaux produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momentum which hopefully would eventually' ->

Date index: 2023-10-25
w