When talking about creating regional response to organized crime, I'm talking about a response province-wide, plus across the state of Washington and the American services, plus in Alberta, because the drug trade in this part of the world most certainly is a regional drug trade, and with all due respect to folks who are concerned about human trafficking—I am too—it's the drug trade that is driving the operations at the moment.
Lorsque je parle d'une réponse régionale à la criminalité organisée, je parle d'une réponse à l'échelle de la province, mais qui s'étend aussi à l'État de Washington et aux services américains, ainsi qu'à l'Alberta, car le trafic de drogue dans cette région du monde est très certainement un trafic régional, et sauf mon respect à ceux qui se soucient de la traite de personnes — c'est mon cas aussi — c'est le trafic de drogue qui alimente les opérations en ce moment.