In order to ensure the uniform application of those rules in all Member States, it is appropriate to clarify that financial discipline should not be taken into account for the calculation of advances for direct payments, given that the final adjustment rate to be set by 1 December may not yet be known at the moment of paying advances.
Afin d'assurer une application uniforme desdites modalités dans tous les États membres, il est approprié de préciser que la discipline financière ne doit pas être prise en compte pour le calcul des avances sur les paiements directs, dans la mesure où le taux d'ajustement final qui doit être fixé au 1er décembre peut ne pas être connu au moment du versement des avances.