Regardless of the government's spin, and we will get it in a moment, the government's decision will drive some seasonal workers onto provincial welfare rolls, will force some people to leave the region, will cause an increase in stress and will lead to family and social unrest.
Quels que soient les efforts de relations publiques du gouvernement dont nous en aurons encore un échantillon dans un instant, il reste que sa décision forcera certains travailleurs saisonniers à devenir des prestataires de l'aide sociale fournie par les provinces et à quitter la région, ce qui augmentera le stress et entraînera des troubles familiaux ou sociaux.