Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mohammadi ashtiani which » (Anglais → Français) :

H. whereas, in spite of claims by the most senior members of the Iranian judiciary, Iran is still imposing the sentence of stoning for the crime of 'adultery', as in the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani, and of Zahra Bahrami, which was highlighted in her televised 'confessions' on 11 August 2010; whereas the 18-year-old Ebrahim Hamidi was sentenced to death in August 2010 on charges of sodomy allegedly committed when he was only 16 years old and on the basis of a confession which he claims was obtained under to ...[+++]

H. considérant que malgré les dénégations des plus hauts représentants de l'appareil judiciaire iranien, l'Iran continue de condamner à la lapidation pour "adultère", comme dans le cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami, comme cela a été révélé par ses "confessions" télévisées du 11 août 2010; considérant qu'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans, a été condamné à mort en août 2010 pour sodomie prétendument commise alors qu'il n'avait que 16 ans, et sur la base d'aveux qui, selon ses dires, ont été extorqués sous la torture,


C. whereas in contravention to assertions by the highest level of the Iranian judiciary, Iran is still imposing the sentence of stoning as in the case of Sahineh Mohammadi Ashtiani for the charge of 'adultery' which was highlighted in her televised 'confessions' on 11August 2010,

C. considérant que, contrairement aux affirmations des plus hautes instances judiciaires iraniennes, l'Iran continue de condamner des personnes à la lapidation, comme dans le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani qui a été reconnue coupable d'"adultère" ainsi qu'en témoignent ses "aveux" télévisés du 11 août 2010,


A. whereas in Iran in 2006 Sakineh Mohammadi Ashtiani, who was accused of having had two extramarital sexual relationships after the death of her husband, was sentenced to 99 lashes, which were administered the same year,

A. considérant qu'en 2006, Sakineh Mohammadi-Ashtiani, accusée d'avoir eu deux relations intimes hors mariage après la mort de son époux, a été condamnée, en Iran, à une sentence de 99 coups de fouet exécutée la même année,


– (FR) Madam President, the case of Sakineh Mohammadi-Ashtiani, which obviously brings us together this evening, and which has mobilised many citizens in Europe, should also provide us with an opportunity to discuss the situation of a number of women.

- Madame la Présidente, le cas de Sakineh qui évidemment nous réunit ce soir et a mobilisé beaucoup de citoyens en Europe doit nous permettre aussi d’évoquer la situation d’un certain nombre de femmes.


C. whereas, in spite of claims by the most senior members of the Iranian judiciary, Iran is still imposing the sentence of stoning for the crime of ‘adultery’, as in the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani, which was highlighted in her televised ‘confessions’ on 11 August 2010,

C. considérant que, contrairement aux affirmations des plus hautes instances judiciaires iraniennes, l'Iran continue de condamner des personnes à la lapidation, comme dans le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani qui a été reconnue coupable d'«adultère», ainsi qu'en témoignent ses «aveux» télévisés du 11 août 2010,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mohammadi ashtiani which' ->

Date index: 2023-03-10
w