Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Derivative
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Modified virus
Mutated virus
Mutation
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rewrite of a virus
Rewritten version of a virus
Which can be modified

Traduction de «modified version which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




mutated virus [ mutation | derivative | rewrite of a virus | rewritten version of a virus | modified virus ]

virus mutant [ mutation | dérivé | forme mutante d'un virus | version réécrite d'un virus | virus modifié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Where the competent authority which has recognised a breed society or breeding operation in accordance with Article 4(3) refuses to approve a breeding programme submitted by that breed society or breeding operation in accordance with Article 8, that breed society or breeding operation shall have the possibility of submitting a modified version of that breeding programme within 6 months after that refusal.

1. Si l'autorité compétente qui a agréé un organisme de sélection ou un établissement de sélection conformément à l'article 4, paragraphe 3, refuse d'approuver un programme de sélection présenté par cet organisme de sélection ou cet établissement de sélection conformément à l'article 8, ledit organisme de sélection ou établissement de sélection a la possibilité de soumettre une version modifiée du programme de sélection concerné dans un délai de six mois à compter du refus.


Versions of the Quran are circulating, with distribution supported by some governments in many cases, which are modified versions that elevate jihad to a principle of faith, along with charity, the pilgrimage and other things it does not have, and define jihad not as a spiritual quest but as armed action.

Il y a des versions du Coran qui circulent, et dont la distribution est soutenue par certains gouvernements dans bien des cas, qui sont des versions modifiées élevant le jihad au rang de principe de foi, avec la charité, le pèlerinage et d'autres choses qui n'y figurent pas et définissant le jihad non pas comme une quête spirituelle, mais plutôt comme une action armée.


This morning we received a modified version, which was distributed this morning.

Nous avons reçu ce matin une version modifiée. C'est celle qui a été distribuée ce matin.


the Commission did not prepare a modified version of its legislative proposal COM(2008)0229 and, on 2 December 2009, following the entry into force of the Treaty of Lisbon, approved a Communication (COM(2009)0665) which updated only the legal basis for the original proposal, avoiding any modification of its content;

la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0229) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the Commission did not prepare a modified version of its legislative proposal COM(2008)0090 and, on 2 December 2009, following the entry into force of the Lisbon Treaty, approved a communication (COM(2009)0665) which updated only the legal basis for the original proposal, avoiding any modification of its content;

- la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition générale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


- the Commission did not prepare a modified version of its legislative proposal COM(2008)0090 and, on 2 December 2009, following the entry into force of the Lisbon Treaty, approved a communication (COM(2009)0665) which updated only the legal basis of the original proposal, avoiding any modification of its content;

– la Commission n'ait pas préparé de version modifiée de sa proposition législative COM(2008)0090 et que, le 2 décembre 2009, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, elle ait approuvé une communication (COM(2009)0665) qui se limite à actualiser la base juridique de la proposition initiale en évitant toute modification de son contenu;


– the Commission did not prepare a modified version of its legislative proposal COM(2008)0090 and, on 2 December 2009, following the entry into force of the Lisbon Treaty, approved a communication (COM(2009)0665) which updated only the legal basis for the original proposal, avoiding any modification of its content;

– que la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


A likely modified version of this text was unanimously adopted at the Council meeting of 19 and 20 April 2007, which then drew up a joint position.

Une version légèrement modifiée de ce texte a été approuvée à l'unanimité lors de la session des 19 et 20 avril 2007 du Conseil qui a ensuite élaboré une position commune.


Germany subsequently submitted a modified version of the restructuring plan, which must now be taken into account in order to assess the aid.

Peu après, l'Allemagne a communiqué une version modifiée de ce plan, laquelle doit maintenant servir de base à l'appréciation des aides.


That is why I have presented two options, either automatic acquittal, which makes the bilingual obligation fairly drastic, or a slightly modified version which involves referring to a test that the courts are familiar with, whereby they are called upon to assess the seriousness of the language violation in relation to the need to protect the integrity of the judicial system.

C'est la raison pour laquelle je présente les deux alternatives, soit un acquittement automatique, ce qui rend l'obligation au bilinguisme assez drastique ou soit une nuance où l'on se réfère à un critère que les tribunaux connaissent, où ils vont mesurer la gravité de cette violation linguistique contre l'intégrité du système judiciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modified version which' ->

Date index: 2023-08-02
w