Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMO
Atomically modified organism
Biotechnological invention
CartO
Cartagena Ordinance
Chromatin organization modifier domain
Chromodomain
Derived from GM
Derived from genetically modified organisms
GE-free
GM-free
GMO
GMO Panel
GMO-free
Genetic engineering-free
Genetically altered organism
Genetically engineered organism
Genetically modified organism
Genetically modified organism-free
Genetically modified-free
Panel on genetically modified organisms
Produced from genetically modified organisms
Produced from genetically modified organisms
Scientific Panel on genetically modified organisms
Transgenic organism

Vertaling van "modified organisms should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Panel on genetically modified organisms | Scientific Panel on genetically modified organisms | GMO Panel [Abbr.]

groupe scientifique sur les organismes génétiquement modifiés | groupe scientifique GMO [Abbr.]


genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]

organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]


GE-free | genetic engineering-free | genetically modified organism-free | genetically modified-free | GM-free | GMO-free

sans OGM


Committee for the Release of Genetically Modified Organisms to the Environment

comité sur la dissémination d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement


derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)

produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié


genetically modified organism | GMO | genetically engineered organism

organisme génétiquement modifié | OGM | organisme transgénique


atomically modified organism | AMO

organisme atomiquement modifié | OAM


Ordinance of 3 November 2004 on the Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms | Cartagena Ordinance [ CartO ]

Ordonnance du 3 novembre 2004 sur les mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés | Ordonnance de Cartagena [ OCart ]


produced from genetically modified organisms

produit à partir d'organismes génétiquement modifiés


chromatin organization modifier domain | chromodomain

domaine modifiant la chromatine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, the federal government will be holding consultations to determine whether or not Canada should adopt the biosafety protocol, an international treaty which will define the rules for the exchange of genetically modified organisms.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral tiendra une consultation en vue de déterminer si le Canada devrait adhérer au Protocole sur la biosécurité, un traité international qui définira les règles applicables aux échanges d'organismes génétiquement modifiés.


We are going to vote in favour of this bill because in our opinion it is one of the important pieces of a broader policy on genetically modified organisms, a policy that should include mandatory labelling and provide for a review of the Food and Drugs Act, which should also reflect this bill.

Nous allons donc voter en faveur de ce projet de loi qui constitue à notre avis une des pièces importantes d'une politique plus large sur les organismes génétiquement modifiés, une politique qui devrait inclure l'étiquetage obligatoire, qui devrait prévoir une révision de la Loi sur les aliments et drogues, qui devrait aussi adopter ce projet de loi.


As you know, next week we in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety will be dealing with the question of how the individual authorisation of genetically modified organisms should be handled in the context of comitology and the regulatory procedure with scrutiny.

Comme vous le savez, la semaine prochaine, nous examinerons attentivement, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la question de savoir comment l’autorisation individuelle des organismes génétiquement modifiés devrait être gérée dans le contexte de la comitologie et de la procédure réglementaire.


As you know, next week we in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety will be dealing with the question of how the individual authorisation of genetically modified organisms should be handled in the context of comitology and the regulatory procedure with scrutiny.

Comme vous le savez, la semaine prochaine, nous examinerons attentivement, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la question de savoir comment l’autorisation individuelle des organismes génétiquement modifiés devrait être gérée dans le contexte de la comitologie et de la procédure réglementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The debate on this issue will continue during the next presidency, in particular in the light of the assessment reports that the Commission should present in 2006 regarding implementation of the recent Community legislation (directive on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms , regulation on genetically modified food and feed , regulation concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed prod ...[+++]

Les discussions sur cette question se poursuivront au cours de la prochaine présidence, notamment à la lumière des rapports d'évaluation que la Commission devrait présenter en 2006, en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation communautaire adoptée récemment (directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement , règlement concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés , règlement concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modif ...[+++]


The reference to the Regulation (EC) ./.of the European Parliament and of the Council concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms should therefore be deleted

Aussi la référence au règlement (CE) ./.du Parlement européen et du Conseil relatif à la traçabilité et à l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés devrait-elle être supprimée.


Three: full responsibility for the movement of banned genetically modified organisms should rest with the country of export; it should not be shifted on to the country of import.

Tertio, le pays exportateur devrait assumer l'entière responsabilité du mouvement d'organismes génétiquement modifiés interdits et ne pas s'en décharger sur le pays importateur.


This states that transboundary movement of genetically modified organisms should proceed ‘in every case and at each stage on the basis of the precautionary principle’.

Celui-ci stipule que les mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés doivent avoir lieu "dans chaque cas et à chaque étape conformément au principe de précaution".


The Members of the European Parliament have today reached agreement which should allow the legislation to be formally adopted next week on the Proposal for a Regulation on the transboundary movements of genetically modified organisms.

Les membres du Parlement européen sont parvenus aujourd'hui à un accord qui devrait permettre l'adoption officielle la semaine prochaine de la législation sur la proposition de règlement concernant les mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés.


Third, the Canadian government should adopt the precautionary principle - which essentially says that in the face of scientific uncertainty, precautionary measures should be taken - and take immediate steps to implement the recommendations of the Royal Society of Canada as they pertain to the regulatory system for genetically modified organisms.

Troisièmement, nous enjoignons le gouvernement du Canada à respecter le principe de précaution, compte tenu des incertitudes dans lesquelles nous laissent les milieux scientifiques en la matière et à mettre en oeuvre immédiatement les recommandations de la Société royale du Canada en ce qui concerne la réglementation des organismes génétiquement modifiés.


w