7. Notes, with great concern, that the Commission has failed to produce a detailed action plan - or indeed to show any sign that it is willing to change its procedures in any way - to include in the budget interest accrued on Community advance payments or the 20% of recoveries collected under Council Regulation (EEC) No 595/91 , despite the fact that these modifications were expressly requested in paragraph 43 of its above-mentioned resolution on the 2001 Commission discharge and should have been presented on 9 July 2003;
7. relève avec une vive inquiétude que la Commission n'a pas présenté de plan d'action détaillé - et n'a même montré aucun signe de sa volonté de modifier d'une quelconque manière ses procédures – visant à inscrire dans le budget les intérêts perçus sur les avances communautaires ou les 20 % des montants récupérés au titre du règlement (CEE) n° 595/91 du Conseil , bien que ces modifications aient été expressément demandées au paragraphe 43 de sa résolution précitée sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2001 et auraient dû être présentées le 9 juillet 2003;