Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modest increase

Traduction de «modest increase while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Employment growth shows a modest increase, while the unemployment rate continues to decline.

La croissance de l'emploi affiche une progression modeste, tandis que le taux de chômage continue à reculer.


The proposed financial envelope of EUR 175 million (in 2011 constant prices) for the 2014-2020 Consumer Programme represents a modest increase while the Union needs to effectively implement its ambitions in the field of consumer policy, as set out in the Commission Communication of 22 May 2012 entitled "A European Consumer Agenda - Boosting confidence and growth", supported by all Union institutions;

L'enveloppe proposée de 175 000 000 EUR (en prix constants de 2011) pour le programme "Consommateurs" 2014-2020 représente une augmentation modeste, tandis que l'Union doit effectivement mettre en œuvre ses ambitions dans le domaine de la politique des consommateurs, lesquelles se trouvent énoncées dans la communication de la Commission du 22 mai 2012 intitulée "Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance", que soutiennent toutes les institutions de l'Union;


Measures to increase fiscal transparency and better anchor fiscal policy were modest, while they could help Turkey to gain credibility in the markets.

Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors qu’elles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.


For 2003 further slippage occurred, linked to continued modest growth and tax avoidance with marked revenue shortfalls, while spending increased through higher defence outlays and expansionary measures introduced to offset subdued external demand.

Le dérapage s'est accentué en 2003, sous l'effet conjugué d'un fort déficit des recettes (dû au manque de dynamisme persistant de la croissance et à l'évasion fiscale) et d'une augmentation des dépenses liées au secteur de la défense et aux mesures expansionnistes prises pour compenser la baisse de la demande extérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this improvement was the result of modest employment gains, and a significant decline in the economically active population; employment increased by some 2 per cent over 1997-2002 while the economically active population declined by almost 2.5 per cent.

Cependant, cette amélioration résulte autant d'un net recul de la population active que des modestes gains d'emploi réalisés: la première s'est contractée de presque 2,5% tandis que les seconds n'ont pas dépassé 2% environ sur l'ensemble de la période 1997-2002.


Employment growth shows a modest increase, while the unemployment rate continues to decline.

La croissance de l'emploi affiche une progression modeste, tandis que le taux de chômage continue à reculer.


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


While the refusal of the Commission and Council to include FIME in the list of beneficiaries under Action 1 is a disappointment, the modest increase in the programme budget achieved in the course of the budget conciliation is particularly welcome given the pressure there will be on Heading 5 of the Financial Perspective in 2005 and 2006.

Si le refus par la Commission et par le Conseil d'inclure la FIME dans la liste des bénéficiaires de l'action nº 1 est une déception, l'augmentation modeste du budget du programme obtenue pendant la conciliation budgétaire est particulièrement bienvenue vu les pressions qui pèseront sur la rubrique 5 des perspectives financières en 2005 et 2006.


(4) The work of the group of experts set up by the Commission in accordance with point III. a) of the above Recommendation, and the first follow-up report, while showing the modest progress made both at national and at European level as regards mobility for education and training purposes, demonstrate the need to focus not only on increasing mobility in quantitative terms but above all on improving its quality, which, while undoubtedly necessary, must not result in fewer people benefiting from ...[+++]

(4) Les travaux du groupe d'experts établi par la Commission conformément au point III. a) de la recommandation précitée, ainsi que le premier rapport de suivi, tout en montrant les progrès modestes accomplis à l'échelon tant national qu'européen en ce qui concerne la mobilité à des fins d'éducation et de formation, démontrent la nécessité de se concentrer non seulement sur l'augmentation quantitative de la mobilité, mais surtout sur l'amélioration de sa qualité, ce qui est assurément nécessaire, mais ne doit pas entraîner une baisse du nombre de personnes bénéficiant de la mobilité.


I hope that such aid will be substantial, and that there will not be just a modest increase in these resources because, while it is true that both countries – Bulgaria and Romania – still lack the economic prosperity that has enabled the other countries to be admitted first, it is also true that, for that very reason, they have greater need of aid to turn around their economies, which were particularly badly damaged by the years spent under the Soviet regime.

J'espère que le montant de ces aides sera consistant, qu'il ne s'agira donc pas seulement d'une petite augmentation de ces ressources parce que, s'il est vrai que les deux pays - la Bulgarie et la Roumanie - ne jouissent pas encore de la prospérité économique grâce à laquelle les autres ont pu être admis avant eux, il l'est tout autant que, pour cette même raison, ils ont plus besoin des aides qui permettent à leurs économies, dévastées par des années de communisme soviétique, de se relever.




D'autres ont cherché : modest increase     modest increase while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modest increase while' ->

Date index: 2021-08-06
w