We do not need more money in order to implement enlargement of the European Union; and secondly, the Commission’s proposal concerning the gradual phasing in of direct subsidies to farmers in the new Member States will mean a small, modest amount of extra expenditure – extra expenditure that corresponds to less than one thousandth of the value of total production in the current Member States.
D’autre part, la proposition de la Commission concernant l’apport progressif d’une aide directe aux agriculteurs des nouveaux États membres impliquera une petite dépense supplémentaire - une dépense supplémentaire correspondant à une proportion de 1 pour mille de la valeur de l’ensemble de la production des actuels États membres de l’UE.