Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modern Language Aptitude Test Record

Vertaling van "modern version which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modern Language Aptitude Test Record (English Version)

Modern Language Aptitude Test Record (version anglaise)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A more modern version which does not exclude the first is that King George II, who lived from 1683 to 1760, was so attracted by the dark blue riding costume with brass buttons worn by the Duchess of Bedford that he ordered the adoption of this colour scheme for the officers' uniform.

Selon une hypothèse plus moderne, qui n'exclut pas la première, le roi George II, qui vécut de 1683 à 1760, était tellement attiré par l'habit d'équitation bleu foncé à boutons en laiton de la duchesse de Bedford qu'il ordonna que ses officiers portent un uniforme s'en inspirant.


I would like to also quote from former Justice Gilles Létourneau, who provided further criticism of the summary trial system which remains largely unaddressed by the modernized version of the current bill:

Je tiens aussi à citer l'ancien juge Gilles Létourneau, qui a lui aussi critiqué le régime de procès sommaire, critiques auxquelles la nouvelle version du projet de loi dont nous sommes saisis ne donne à peu près pas suite:


Human trafficking is a problem on a global scale and is a modern version of slavery which infringes fundamental human rights.

La traite des êtres humains est un problème international, une version moderne de l’esclavage qui enfreint les droits fondamentaux de l’homme.


lower customs duties and the removal of quantitative barriers to trade at borders, which, when high, acted as a brake on trade anyway. To use Richard Baldwin's image, a low tide uncovers the reefs that are hidden at high water; the trend towards a greater "ideological content" in goods and services. The development of trade in farm products raises issues about our relationship to nature, the environment and food, all things that ethnologists class as cultural markers; trade in services raises the question of regulation of public services; and cultural diversity is a modern ...[+++]

la diminution des droits de douane et la disparition des obstacles quantitatifs à la frontière, qui, tant qu'ils étaient élevés, limitaient de toute façon les échanges : selon l’image de Richard Baldwin, c’est à marée descendante que l’on voit apparaître les écueils cachés à marée haute ; l'évolution des échanges vers des biens et des services au « contenu idéologique » plus marqué : le développement des échanges agricoles met en jeu la question du rapport à la nature, à l’environnement ou à l’alimentation, que les ethnologues considèrent comme autant de marqueurs culturels ; celui des échanges de services, celle du mode de régulation des s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President-in-Office, when we talk about flexicurity, which I am happy that you and President Barroso have embraced as an important basis for cooperation, it is extremely important that it is not just flexibility – which Mr de Villepin in France would like to see – but both flexibility and security in a combined and globalised modern version.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, lorsque nous parlons de flexicurité, et je me réjouis que le président Barroso et vous-même ayez adopté ce concept en tant que base de coopération, il est extrêmement important de ne pas privilégier uniquement la flexibilité - comme M. de Villepin en France le souhaiterait -, mais tant la flexibilité que la sécurité dans le cadre d’un concept moderne intégré et mondialisé.


How many White Papers have there been, even the 1969 White Paper, which was completely dismissed and is coming back again now, in a modern version, in the form of Bill C-7?

Combien de Livres blancs y a-t-il eu, même celui de 1969, qui a été complètement écarté et qui revient maintenant, dans sa version moderne, avec le projet de loi C-7?


We should bear in mind that Shiite Iran, of course, represents, in fact, a modern version of Islam, although there are all kinds of things which we do not like, particularly the fact that a clericracy has declared itself a theocracy, which has always sounded rather blasphemous to me, and which means that the normal, human wishes of young people and women are suppressed.

Nous devons veiller à ce que l'Iran représente en fait une version moderne de l'islam - en ce qui concerne l'islam chiite - même si de nombreux éléments ne nous plaisent pas - je songe notamment au fait qu'une cléricocratie se proclame théocratie, une situation qui me semble toujours assez blasphématoire et qui se traduit par la répression des aspirations humaines normales des jeunes et des femmes.


The third point, which also proved to be the issue to which the Member States attach importance, is the issue of violence against women, the most important problem being trafficking in women, i.e. the modern version of the slave trade.

Troisième point, dont il est apparu que c’est aussi celui auquel les États membres attachent de l’importance, la violence envers les femmes, avec, pour manifestation la plus grave, le trafic des femmes, autrement dit la forme moderne de la traite des êtres humains.


I hope that we are to have a modernised version of the wording of Article 6 of the Council of Europe’s convention in which our already existing rights are listed in a summarised and concentrated form, with modern biotechnology and data protection added.

J'espère que nous obtiendrons une version modernisée et reformulée de l'article 6 de la convention du Conseil de l'Europe, où se trouve résumée et condensée la liste des droits déjà existants, auxquels ont été ajoutés le thème des biotechnologies modernes et celui de la protection des données.


It is also necessary to make the English version of the statute equivalent to the French version which has contained the modern language for a period of time.

Ce que je veux dire par là, c'est qu'elle ne modifie pas la loi telle qu'elle existe. Il est également nécessaire de rendre la version anglaise équivalente à la version française dont la langue est modernisée depuis déjà quelque temps.




Anderen hebben gezocht naar : modern version which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modern version which' ->

Date index: 2023-11-27
w