Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model would require » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Simulation and Modelling for Acquisition, Requirements, Rehearsal and Training

Simulation et modélisation pour l'acquisition, les besoins, les essais et l'instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the US the National Highway Traffic Safety organisation proposed a regulation in September 2006 that would require all manufacturers to begin equipping passenger vehicles with ESC, starting with the 2009 model year.

Aux États-Unis, la National Highway Traffic Safety Administration (direction fédérale de la sécurité routière) a proposé, en septembre 2006, une réglementation imposant à tous les constructeurs de commencer à équiper les véhicules de transport de personnes de l’ESC à partir de l’année automobile 2009.


If PSAs had to source cash for central clearing, imposing such a requirement on them would require very far-reaching and costly changes to their business model which could ultimately affect pensioners’ income.

S’ils devaient obtenir les espèces nécessaires à une compensation centrale, l’imposition d’une telle obligation à leur égard nécessiterait des modifications très profondes et coûteuses de leur modèle commercial, qui pourraient, en fin de compte, affecter le revenu des pensionnés.


A similar situation in an integrated model would require legal resolution by administrators.

Une situation similaire, dans un modèle intégré, obligerait les administrateurs à procéder à une résolution légale.


The ISO model would require detailed regulation and permanent regulatory monitoring.

Le modèle «gestionnaire de réseaux indépendant» exigerait une réglementation détaillée et un contrôle réglementaire permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a model would simply require an amendment of the Treaty.

Pareil modèle exigerait simplement une modification du traité.


To achieve this, it would, however, be necessary to replace the present seven-year financial programming model by a five-year one. This would require a transitional phase: the most reasonable solution would be to extend the existing financial framework (which currently goes up to the end of 2013) by an additional two years, i.e. bringing it up to the end of 2015.

Pour ce faire, il faut toutefois passer de la logique actuelle des programmes financiers de 7 ans vers les 5 ans, ce qui implique une phase de transition: la solution la plus raisonnable serait alors de prévoir une extension de deux années supplémentaires de l'actuel cadre financier, afin qu'il couvre la période jusqu'à la fin 2015, alors qu'actuellement le programme se termine fin 2013.


Finally, the Commission itself recognises that it would be necessary to establish stricter controls, have better scientific knowledge, adequate compensation mechanisms and greater industry involvement in the decision-making process, topics which are all left unresolved without any alternative being proposed with a view to meeting these requirements, and it is merely pointed out that introducing MSY as a management model still requires many studies and discussions.

Enfin, la Commission elle-même reconnaît qu’il faudrait établir des contrôles plus rigoureux, avoir de meilleures connaissances scientifiques, des mécanismes adéquats de compensation et une meilleure participation du secteur au processus décisionnel, thèmes qu’elle laisse ouverts, sans proposer d’alternative pour les mener à bien, se reportant au fait que l’implantation du RMD comme modèle de gestion nécessite encore de nombreuses études et discussions.


I urge you not even to offer the ISO model, which would require a magnificently complicated regulatory system which would have to be policed by an army of officials, but understand also that ownership unbundling needs rules.

Je vous encourage vivement à ne pas proposer le modèle ISO, qui nécessiterait un système réglementaire incroyablement compliqué et une armée d’agents pour le contrôler, mais je comprends aussi que le dégroupage de la propriété suppose des règles.


I urge you not even to offer the ISO model, which would require a magnificently complicated regulatory system which would have to be policed by an army of officials, but understand also that ownership unbundling needs rules.

Je vous encourage vivement à ne pas proposer le modèle ISO, qui nécessiterait un système réglementaire incroyablement compliqué et une armée d’agents pour le contrôler, mais je comprends aussi que le dégroupage de la propriété suppose des règles.


The competent authorities may allow the requirement against a written exchange‐traded option to be equal to the margin required by the exchange if they are fully satisfied that it provides an accurate measure of the risk associated with the option and that it is at least equal to the capital requirement against an option that would result from a calculation made using the method set out in the remainder of this Annex or applying the internal models method de ...[+++]

Les autorités compétentes peuvent permettre que l'exigence relative à une option émise négociée sur un marché boursier soit égale à la couverture requise par le marché boursier, si elles acquièrent la certitude qu'elle donne la mesure exacte du risque lié à l'option et qu'elle est au moins égale à l'exigence de fonds propres d'une option qui résulterait d'un calcul réalisé en utilisant la méthode exposée dans le reste de la présente annexe ou par application de la méthode des modèles internes décrite à l'annexe V. Les autorités compétentes peuvent également permettre que l'exigence de fonds propres d'une option de gré à gré compensée pa ...[+++]




D'autres ont cherché : model would require     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model would require' ->

Date index: 2022-03-03
w