We realize that rapid advances in technology, the implementation of the European directive, and other factors make it desirable to develop broader systems to protect personal information, such as the CSA model code, in which we have participated actively, or this proposed legislation.
Nous constatons aussi qu'à cause des progrès rapides de la technologie, de la mise en oeuvre de la directive européenne et de divers autres facteurs, il est souhaitable d'élaborer des systèmes plus vastes pour protéger les renseignements personnels, comme le Code de la CSA, auquel nous avons participé activement, ou ce projet de loi.