Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "model currently does " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Child Neglect: Current Definitions and Models: a review of child neglect research, 1993-1998

La négligence à l'égard des enfants : définitions et modèles actuels : examen de la recherche portant sur la négligence à l'égard des enfants, 1993-1998


Skilled Workers Immigrants - Towards a New Model of Selection - Current Selection Criteria: Indicators of Successful Establishment?

Travailleurs qualifiés immigrants - Vers un nouveau modèle de sélection - Les critères de sélection actuels sont-ils des indicateurs d'un établissement réussi ?


PERD Workshop on Coastal Current Models for Continental Shelves, Kelowna, B.C., June 1-2, 1995

PERD Workshop on Coastal Current Models for Continental Shelves, Kelowna, B.C., June 1-2, 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of explanation, the current mandates are limited to the standard treaty model, which does not suit our purposes.

En clair, les mandats actuels se limitent au modèle de traité habituel, qui ne convient pas à nos objectifs.


The current funding model also does not take into account the strong economic base that Alberta has to fund its own programs.

Le modèle de financement actuel ne tient pas compte non plus des assises économiques solides de l'Alberta qui lui permettent de financer ses programmes.


The Commission investigated whether the merged company would be able to foreclose competing newspaper publishers by offering mixed bundles of subscriptions to Sky and News Corp's print, online or tablet-based newspapers. With respect to bundling with print subscriptions, the market investigation revealed that price is only one, and not the main factor determining readers' choice of and loyalty to a newspaper. Furthermore, no such bundling has been attempted before. Finally, tabloid papers such as The Sun do not offer any subscriptions to its print editions and a low subscription rate to newspapers of 6% of overall UK circulation and of 25-33% for quality titles indicates that the subscription model currently does ...[+++]

En outre, aucune offre groupée de cette nature n'a été proposée auparavant. Enfin, les tabloïds comme le journal The Sun ne proposent pas de formule d'abonnement pour sa version papier, et le faible taux d'abonnement, qui représente 6 % du total des journaux en circulation au Royaume-Uni et se situe dans une fourchette comprise entre 25 et 33 % pour les journaux de qualité, montre que cette formule n'a pas les faveurs d'une majorité de lecteurs.


The bridging approach was limited to the OVX mice and the report does not provide a robust data set to validate the immature model, thus the immature model for mice is not considered under the scope of the current test method.

L'approche comparative n'a été utilisée que sur la souris ovariectomisée et l'ensemble de données fournies dans le rapport n'est pas assez solide pour valider le modèle sur la souris femelle immature, c'est pourquoi ce modèle n'entre pas dans le champ d'application de la présente méthode d'essai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is there a similar model in the other provinces that would facilitate implementation of a tax credit which would operate based on the model currently in place in Quebec, and which also does not cost that much?

Y a-t-il un modèle semblable dans d'autres provinces qui pourrait faciliter la mise en place d'un crédit d'impôt, qui fonctionne sur le modèle qui existe au Québec et qui est peu coûteux en même temps?


(Return tabled) Question No. 838 Mr. Mark Holland: With regard to correctional programming provided by Correctional Services Canada (CSC): (a) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Living Skills Program since 2000-2001; (b) what are the reasons that explain the sharp increase in the number of inmates participating in the Violent Offenders Program since 2000-2001; (c) how many offenders who are required to participate in correctional programs refuse to participate, broken down by year, since 2000-2001; (d) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Substance Abuse Program since 2000-2001; (e) how many offenders are diagnos ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 838 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes correctionnels offerts par Services correctionnels Canada (SCC): a) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme d'acquisition des compétences psychosociales depuis 2000-2001; b) qu’est-ce qui explique la forte augmentation du nombre de détenus participant au Programme de traitement des délinquants violents depuis 2000-2001; c) combien de délinquants tenus de participer à des programmes correctionnels refusent de le faire, ventilés par année, depuis 2000-2001; d) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme de traitement de la toxicomanie depuis 2000-2001; e) combien de délinquants reç ...[+++]


The content of the model does not prejudice rights that currently apply in Member States.

Le contenu du modèle ne porte pas atteinte aux droits qui sont actuellement applicables dans les États membres.


Secondly, current knowledge is not sufficient to calculate escapement, and it does not appear likely that the working groups proposed by the ICES and the result of the models currently being researched as part of the SLIME project will bear fruit in time to be used to carry out the plans according to the calendar currently being proposed.

La connaissance actuelle pour le calcul de l'échappement n'est pas suffisante et il ne semble pas que les groupes de travail proposés par le CIEM et le résultat des modèles actuellement à l'étude dans le projet SLIME donnent des résultats que l'on pourrait utiliser pour le développement des plans avec le calendrier proposé ici.


Citizens perceive that an equitable global economic system should promote social development and fundamental rights, and that our current governance model does not adequately address these issues.

Les citoyens se rendent compte qu'un système économique mondial équitable devrait promouvoir le développement social et les droits fondamentaux et connaissent l'incapacité de notre modèle de gouvernance actuel à traiter efficacement de ces questions.


Currently the cost model does not include an assessment of inflationary effects as this would be highly speculative for orders made now but executed in the coming years (which is typical for shipbuilding contracts).

Actuellement, le modèle des coûts ne comprend pas d'évaluation des effets inflationnistes, dès lors que cette évaluation serait hautement spéculative pour des commandes passées maintenant mais exécutées pendant les années à venir (ce qui est la règle générale pour les marchés de construction navale).




Anderen hebben gezocht naar : model currently does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model currently does' ->

Date index: 2024-01-29
w