12. Calls on the Commission and the Member States to take the necessary legislative and administrative steps to allow the issuing of emergency visas and facilitate the provision of temporary shelter for human rights defenders at risk in third countries; calls for an evaluation of existing mobility partnerships, particularly the interdependence between development aid, regular migration and irregular migration, as defined in the Global Approach to Migration and Mobility;
12. appelle la Commission et les États membres à prendre les mesures législatives et administratives nécessaires pour autoriser la délivrance de visas d'urgence et faciliter la mise en place de centres d'accueil temporaire pour les défenseurs des droits de l'homme menacés dans les pays tiers; appelle à une évaluation des partenariats existants pour la mobilité, notamment l'interdépendance entre aide au développement, migration régulière et migration irrégulière, comme cela est défini dans l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité;