Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency forces
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced air heating system
Forced air system
Forced circulation warm air system
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced warm-air system
Forced-air central heating system
Forced-air heating
Forced-air heating system
Forced-air system
Forced-circulation warm-air system
Forced-warm-air heating plant
Forced-warm-air heating system
Forced-warm-air system
Forces of the United Nations
MobA
Mobilisable reinforcing force
Mobilisation concept
Mobilisation deployment
Mobilisation disposition
Mobilisation point
Mobilisation site
Multinational force
Ordinance of 10 June 1996 on Mobilisation
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «mobilised to forcefully » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobilisable reinforcing force

force de renfort mobilisable


mobilization posture (1), mobilization set-up (2) | mobilisation concept (3) | mobilisation deployment (4) | mobilisation disposition (5)

dispositif de mobilisation


Sub-committee of the Military Committee Dealing with Manpower Personnel and Mobilisation Issues in NATO Forces

Sous-commission de la Commission militaire qui s'occupe des questions du personnel, des effectifs et de la mobilisation au sein des forces de l'OTAN


mobilisation site | mobilisation point

place d'organisation [ pl org ]


force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


forced-air central heating system | forced-air heating system | forced-air system | forced-circulation warm-air system | forced-warm-air heating system

système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


forced-warm-air heating system [ forced-air heating system | forced air heating system | forced circulation warm air system | forced-circulation warm-air system | forced warm-air system | forced-warm-air system | forced-air system | forced air system | forced-warm-air heating plant | forced-air heating ]

installation de chauffage à air chaud pulsé [ système de chauffage à air pulsé | installation par air pulsé | système à circulation forcée ]


Ordinance of 10 June 1996 on Mobilisation [ MobA ]

Ordonnance du 10 juin 1996 concernant la mobilisation [ OMob ]


Joint US/Canada, Industrial Mobilisation Planning Committee

Comité combiné EU/Canada pour le planning de la mobilisation industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the tragic events which took place off the coast of Lampedusa on 3 October 2013 when 366 migrants lost their lives, the European Commission established the Task Force Mediterranean to identify concrete short- and medium-term operational actions to better mobilise the EU's efforts.

Après les événements tragiques du 3 octobre 2013 au cours desquels 366 migrants ont perdu la vie au large de Lampedusa, la Commission européenne a créé la task force pour la Méditerranée qui est chargée d'identifier des mesures opérationnelles concrètes à court ou moyen terme pour mieux mobiliser les efforts de l’UE.


It is a question of mobilising money in partnership with the private sector to strengthen the forces and potential for growth in the European Union in the medium term.

Il s’agit de mobiliser des capitaux pour pouvoir, conjointement avec le secteur privé, renforcer à moyen terme les facteurs de croissance et le potentiel de croissance de l’Union européenne.


As part of the effort to mobilise all of its assets and instruments in support of Ukraine at this exceptional time, the High Representative and the Commission are also ready to convene a High level Investment Forum/Task Force to explore investment and co-operation possibilities in Ukraine.

Dans le cadre de l’effort visant à mobiliser l’ensemble des ressources et instruments dont elles disposent pour soutenir l’Ukraine en cette période exceptionnelle, la Haute représentante et la Commission sont également prêtes à organiser un forum/une task-force à haut niveau sur l’investissement afin d’examiner les possibilités de coopération et d’investissement en Ukraine.


There has been debate in Parliament, but above all strong resistance in the Council, and economic powers have been mobilised in force in defence of vested interests.

La question a fait débat au sein du Parlement, mais il a surtout fait l’objet d’une forte résistance de la part du Conseil et certains acteurs économiques se sont mobilisés en force pour défendre les droits acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The international criminal networks behind this activity are quite clever in avoiding customs controls, but by mobilising our forces we can protect EU citizens against this menace".

Les réseaux criminels internationaux qui se cachent derrière cette activité font preuve d’une grande sagacité pour éviter les contrôles douaniers, mais en mobilisant nos forces nous devrions être en mesure de protéger les citoyens de l’UE contre cette menace".


In order to combat this barbaric practice more effectively, torturers must be punished and education and awareness campaigns must be stepped up in the police forces. and civil society must be mobilised to forcefully condemn such acts.

Pour améliorer l’efficacité dans la lutte contre cette barbarie il est nécessaire que les tortionnaires soient punis, que des actions d’éducation et de sensibilisation au sein des forces de police soient intensifiées et que la société civile se mobilise pour dénoncer avec force de tels actes.


I condemn this method of proceeding, and I only wish that, in this House, we were capable of mobilising our forces with the same determination and the same willingness on subjects of obvious interest to our citizens, for example tax harmonisation or the defining of minimum social conditions.

Je dénonce cette manière de faire et je souhaiterais que, dans ce Parlement, nous soyons capables de nous mobiliser avec la même détermination, avec la même volonté, au profit de thématiques qui intéressent clairement nos citoyens, par exemple l’harmonisation fiscale ou la définition de minimums sociaux.


I condemn this method of proceeding, and I only wish that, in this House, we were capable of mobilising our forces with the same determination and the same willingness on subjects of obvious interest to our citizens, for example tax harmonisation or the defining of minimum social conditions.

Je dénonce cette manière de faire et je souhaiterais que, dans ce Parlement, nous soyons capables de nous mobiliser avec la même détermination, avec la même volonté, au profit de thématiques qui intéressent clairement nos citoyens, par exemple l’harmonisation fiscale ou la définition de minimums sociaux.


I was also able to hold talks with some of the main organisers of this mobilisation of forces.

J’ai pu également m’entretenir avec quelques-uns des principaux organisateurs de cette mobilisation.


We could not provide long-term support for that force, so after about six months it would either have to return or we would have to undertake some kind of mobilisation in order to continue to maintain it overseas.

Comme nous ne pourrions pas assurer le soutien de cette force à long terme, elle devrait être rapatriée après six mois environ; autrement, nous devrions prendre certaines mesures de mobilisation pour pouvoir la garder à l'étranger.


w