Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabet length
Coastline length
Effective length of the aerial
Effective length of the antenna
In-run length
Inrun length
Length of the coasts
Length of the course
Length of the in-run
Length of the weld
Length of the welded seam

Vertaling van "mm the length " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Research Study Group on Maritime Target/Background Radar Signatures and Propagation at Cm and Mm Wave Lengths

Groupe d'étude sur les signatures radar des cibles et des arrière-plans maritimes et les phénomènes de propagation dans les bandes centimétriques et millimétriques


The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


length of the weld | length of the welded seam

longueur du cordon


effective length of the aerial | effective length of the antenna

longueur équivalente de l'antenne


coastline length [ length of the coasts ]

longueur des côtes [ longueur du trait de côte ]


length of the weld | length of the welded seam

longueur du cordon


length of the in-run [ in-run length | inrun length ]

longueur de la piste d'élan [ longueur de l'élan ]


A rare autosomal anomaly due to the presence of an extra copy of chromosome 4 in a fraction of all cells with a variable phenotype. Typical characteristics are intrauterine growth retardation, low birth weight/length/head circumference, mild intellec

trisomie 4 en mosaïque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council , aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.

(4) En vertu du cadre établi par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil , les dispositifs aérodynamiques dont la longueur dépasse 500 millimètres et les véhicules à moteur équipés de cabines qui améliorent leurs performances aérodynamiques, lorsque lesdits véhicules dépassent les limites fixées par la directive 96/53/CE, doivent faire l'objet d'une réception par type préalablement à leur mise sur le marché.


22 (1) Every ship shall be marked on its sides amidships with the subdivision load lines assigned to it by the Board; the marks shall consist of horizontal lines 25 mm in breadth, and 230 mm in length in the case of a ship that is a load line ship and 305 mm in length in the case of any other ship; the marks shall be painted in white or yellow on a dark ground or in black on a light ground, and shall also be cut in or centre-punched on iron or steel ships, and cut into the planking on wood ships.

22 (1) Tout navire portera sur sa muraille, au milieu de sa longueur, les marques de lignes de charge de compartimentage que lui a assignées le Bureau. Les marques seront des lignes horizontales de 25 mm de largeur et de 230 mm de longueur dans le cas d’un navire de franc-bord et de 305 mm de longueur dans le cas de tout autre navire. Les marques seront peintes en blanc ou en jaune sur fond foncé ou en noir sur fond clair, et seront en outre taillées ou pointées sur les navires de fer ou d’acier, et gravées dans le bordage des navires en bois.


(4) In the case of lifeboats over 8.2 m in length the horizontal arms of the bollard shall be 150 mm in diameter, and not less than 150 mm in length from the side of the column and ample lips or flanges shall be provided at ends of the arms to prevent the fall from jumping off and fair leads shall be fitted and be arranged to ensure that the lifeboat is not lifted during the process of swinging out.

(4) Dans le cas des embarcations de sauvetage de plus de 8,2 m de longueur, les bras horizontaux de la bitte auront 150 mm de diamètre et au moins 150 mm de longueur à partir du côté de la colonne; l’extrémité des bras aura une lèvre suffisante pour empêcher les garants de sauter et des guides seront installés et disposés de manière à empêcher que l’embarcation ne soit soulevée pendant qu’on la pare au dehors.


(9) In a transcript of evidence taken out of court, every line of a question or answer, other than the first line, shall begin 15 mm from the margin and be no more than 150 mm in length, and questions shall be numbered consecutively by means of a number placed within the 15 mm to the right of the margin.

(9) S’il s’agit de la transcription de témoignages non rendus devant le tribunal, chaque ligne d’une question ou d’une réponse, à l’exception de la première ligne, commence à 15 mm de la marge et a au plus 150 mm de longueur. Les questions sont numérotées consécutivement au moyen de chiffres inscrits à 15 mm à droite de la marge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. A document prepared for use in a proceeding shall be of good quality paper, 215 mm in width and not exceeding 279 mm in length and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only, with double spaces between the lines and a margin of approximately 40 mm on the left-hand side.

15. Le document établi en vue d’être utilisé dans une instance est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement à double interligne sur un seul côté d’une feuille de papier de bonne qualité de 215 mm de large et ne dépassant pas 279 mm de long, avec une marge d’environ 40 mm à gauche.


(d) any air case exceeding 990 mm in length, if not constructed of corrugated material, shall be fitted at mid-length with an internal diaphragm or stiffener of either metal similar to that of the case or wood, but the walls of the case shall not be pierced to effect the attachment of the diaphragm to the case; and

d) un caisson à air d’une longueur de plus de 990 mm qui n’est pas fait d’un matériau ondulé aura, à mi-longueur, un diaphragme intérieur ou pièce de renfort intérieure qui sera soit de même métal que le caisson, soit en bois; toutefois, les parois du caisson ne seront pas perforées pour fixer le diaphragme au caisson; et


The mesh size shall be equal or more than 110 mm. The length of the panel shall be at least 3 metres except when incorporated into nets towed by vessels of less than 112 kilowatts, when it shall be of at least 2 metres in length.

La dimension des mailles est supérieure ou égale à 110 mm. Le panneau mesure au moins trois mètres de long, sauf lorsqu'il est placé dans des filets remorqués par des bateaux d'une puissance motrice inférieure à 112 kilowatts, auquel cas il mesure au moins deux mètres de long.


The mesh size shall be equal or more than 120 mm. The length of the panel shall be at least 3 metres except when incorporated into nets towed by vessels of less than 112 kilowatts, when it shall be of at least 2 metres in length.

La dimension des mailles est supérieure ou égale à 120 mm. Le panneau mesure au moins trois mètres de long, sauf lorsqu'il est placé dans des filets remorqués par des bateaux d'une puissance motrice inférieure à 112 kilowatts, auquel cas il mesure au moins deux mètres de long.


PTT particulate transfer tube (Figures 14 and 15) The particulate transfer tube must not exceed 1 020 mm in length, and must be minimised in length whenever possible.

Tube de transfert des particules PTT (figures 14 et 15) Le tube de transfert des particules doit avoir une longueur maximale de 1 020 mm et être le plus court possible.


The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe thereon a rectangle one side of which is 40 mm and the other "a" mm in length, where

La surface réfléchissante doit avoir des dimensions telles qu'il soit possible d'y inscrire un rectangle dont un côté soit égal à 40 mm et l'autre à "a':




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mm the length' ->

Date index: 2022-08-26
w