Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Change the pace
Dispense mix into rubber pouches
Marriage to a foreigner
Mind a spice mixing machine
Mix dispensing into rubber pouches
Mix it up
Mix up shots
Mix up the pace
Mix-up
Mixed economy
Mixed enterprises
Mixed marriage
Mixed-investment company
Mixed-ownership company
Mêlée
Operate rubber mixing machine
Pour mix into rubber pouches
Pouring mix into rubber pouches
Rubber mixing machine operating
Rubber mixing machines operating
Tend spice mixing machine
Tend spice mixing machinery
Tend spice mixing machines

Traduction de «mixed up entirely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mix up shots [ mix up the pace | mix it up | change the pace ]

changer la cadence des échanges [ jouer en variant la cadence des balles | jouer en variant la vitesse des balles ]


mix up the pace [ mix up shots | mix it up | change the pace ]

jouer en variant la consistance des balles [ jouer en variant la puissance des balles ]


mix up shots [ mix it up ]

jouer en variant la longueur des balles




rubber mixing machines operating | tend rubber mixing machine tending rubber mixing machine | operate rubber mixing machine | rubber mixing machine operating

faire fonctionner des machines de mélange de caoutchouc


mixed-ownership company [ mixed-investment company | Mixed enterprises(ECLAS) ]

société d'économie mixte


mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


tend spice mixing machinery | tend spice mixing machines | mind a spice mixing machine | tend spice mixing machine

utiliser une machine à mélanger les épices




mixed marriage [ marriage to a foreigner ]

mariage mixte [ mariage avec un étranger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Changing the fuel mix in transport is important because the European Union's transport system is almost entirely dependent on oil.

Il est important de modifier la gamme des carburants utilisés dans les transports, dans la mesure où le système de transport de l'Union européenne dépend presque exclusivement du pétrole.


Italian "industrial districts" demonstrate how global leadership can be achieved by close interaction and sector-specific patterns mixing cooperation with competition ("co-opetition") among SMEs, and by a type of creativity that absorbs RD inputs without entirely relying on them.

Les "districts industriels" italiens montrent comment l'on peut se hisser à une première place mondiale grâce à une interaction étroite et des modèles sectoriels mêlant coopération et concurrence ("coopérence") entre les PME et grâce à un type de créativité qui absorbent les apports de RD, sans dépendre entièrement de ceux-ci.


A product mix that includes domestically produced biofuels as well as imports from a variety of regions will contribute more than one that relies entirely on the lowest cost producers (Brazil for sugar cane, Malaysia and Indonesia for palm oil).

Un assortiment de produits comprenant aussi bien des biocarburants produits dans l'UE que des importations en provenance de diverses régions sera plus intéressant de ce point de vue qu'un assortiment reposant entièrement sur les producteurs pratiquant les prix les plus bas (le Brésil pour la canne à sucre, la Malaisie et l'Indonésie pour l'huile de palme).


* Of the 70 programmes there are 31 inner city areas, 27 peripheral areas, 4 mixed areas and 8 entire cities.

* 31 des 70 programmes concernent des quartiers centraux, 27 des quartiers périphériques, quatre des quartiers mixtes et huit des villes dans leur totalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How do you create a level playing field in what is really a very mixed-up financial sector, the result of piecemeal legislation through the years and partial or entire disintegration of the four pillars in many cases?

Comment donc créer un climat de chances égales dans un secteur financier très disparate, car il est l'aboutissement de mesures législatives ponctuelles adoptées au fil des ans et d'une désintégration partielle ou entière des quatre piliers?


We don't want to criminalize and penalize and do injury, but to go to the entire extreme where everybody who's mixed up in the surrogacy is liable for penalties except the surrogate mother, isn't that going a little too far the other way?

Nous ne voulons pas criminaliser et pénaliser ces femmes, ni leur porter préjudice, mais ne pensez-vous pas que c'est aller un peu trop loin que d'imposer des pénalités à toutes les personnes prenant part à la maternité de substitution, sauf à la mère porteuse elle-même?


Some people get this mixed up. Some of the witnesses had entirely mixed up the two and said, " Well, there are problems with these quasi-judicial bodies so, therefore, we are in favour of the bill" .

En effet, des témoins ont confondu les deux et ont dit : « Ces organismes quasi judiciaires causent des problèmes, nous sommes donc en faveur du projet de loi. »


They may also decide to outsource water services, partially or entirely, to private or mixed management.

Elles peuvent également décider d'externaliser partiellement ou entièrement ces services auprès d'une structure privée ou mixte.


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is deliberately, and I say again, deliberately, seeking to mix up the question of chemical warfare experiments and the use of defoliants on bases, which are entirely different propositions.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la députée tente délibérément, et je le répète, délibérément, d'associer la question des expériences liées à la guerre chimique à l'utilisation de défoliants sur les bases militaires alors que ce sont deux cas entièrement distincts.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, after Micheline Charest, of CINAR, Ms. Deslauriers of Groupaction, and Mr. Béliveau of Transelec, does the Prime Minister not think that an independent public inquiry is urgently necessary because many people close to him and to his entire party clearly seem to be mixed up in this affair?

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, après Micheline Charest, de CINAR, Mme Deslauriers, de Groupaction, et M. Béliveau, de Transelec, est-ce que le premier ministre ne pense pas que la tenue d'une enquête publique indépendante s'impose de toute urgence parce que, de toute évidence, beaucoup de gens proches de lui et de tout son parti semblent mêlés à toute cette affaire?


w