Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitigate those problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In recent years, the manufacturing sector in Newfoundland, particularly the high-tech technology part within the manufacturing sector, has done an excellent job in mitigating the problems caused by the downturn of our traditional fishing industry by replacing some of those jobs and some of that income.

Ces dernières années, l'industrie terre-neuvienne, et surtout le secteur de la haute technologie, ont largement contribué à atténuer les problèmes causés par le ralentissement de la pêche traditionnelle en remplaçant une partie des emplois et des revenus perdus.


That would certainly be the best way to mitigate the problem of poverty in our regions and to help those workers who earn the least money, who are the poorest.

C'est certainement le meilleur moyen d'atténuer le problème de la pauvreté dans nos régions et d'aider les plus petits salariés, soit les plus démunis.


27. Calls on the Commission to submit legislative proposals to complete the EMU, as recommended by Parliament in its resolution of 20 November 2012 entitled ‘Towards a genuine Economic and Monetary Union’; urges the Commission, to this end, to establish a standalone scoreboard related to the EMU social dimension; suggests that the in-depth reviews provided for in the Macroeconomic Imbalances Procedure could regularly review employment and social policies with a view to identifying those policies that mitigate social problems and improve employment; believes that this enhanced monitoring system would help to coordi ...[+++]

27. invite la Commission à présenter des propositions législatives visant à compléter l'UEM, qui devrait comporter un volet social et instaurer un pacte social pour l'Europe, comme l'a recommandé le Parlement dans sa résolution du 20 novembre 2012 intitulée «Vers une véritable Union économique et monétaire», étant donné que les stabilisateurs automatiques nationaux sont bloqués dans les États membres où ils sont les plus nécessaires; prie instamment la Commission de mettre en place, à cet effet, un tableau de bord autonome lié à la dimension sociale de l'UEM; suggère que les examens approfondis prévus dans la procédure de déséquilibre macroéconomique puissent permettre d'évaluer régulièrement les politiques sociales et d'emploi en vue de ...[+++]


27. Calls on the Commission to submit legislative proposals to complete the EMU, which should include a social pillar and set up a social pact for Europe, as recommended by Parliament in its resolution of 20 November 2012 entitled ‘Towards a genuine Economic and Monetary Union’, as the national automatic stabilisers are blocked in the Member States where they are most needed; urges the Commission, to this end, to establish a standalone scoreboard related to the EMU social dimension; suggests that the in-depth reviews provided for in the Macroeconomic Imbalances Procedure could regularly review employment and social policies with a view to identifying those policies that mitigate ...[+++]

27. invite la Commission à présenter des propositions législatives visant à compléter l'UEM, qui devrait comporter un volet social et instaurer un pacte social pour l'Europe, comme l'a recommandé le Parlement dans sa résolution du 20 novembre 2012 intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire", étant donné que les stabilisateurs automatiques nationaux sont bloqués dans les États membres où ils sont les plus nécessaires; prie instamment la Commission de mettre en place, à cet effet, un tableau de bord autonome lié à la dimension sociale de l'UEM; suggère que les examens approfondis prévus dans la procédure de déséquilibre macroéconomique puissent permettre d'évaluer régulièrement les politiques sociales et d'emploi en vue de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The international carbon market is key in shifting investment towards a low-carbon economy, and part of what we are able to do in our bilateral relationship is to push forward on those strategic questions of investment, of green technology and of collaboration, in trying to support all the measures we need to take to mitigate the problems of climate change.

Le marché international du carbone est essentiel pour orienter l’investissement vers une économie à faibles émissions de CO2. Une partie de ce que nous sommes capables de faire dans nos relations bilatérales consiste à avancer sur ces questions stratégiques de l’investissement, de la technologie verte et de la collaboration, en essayant de soutenir toutes les mesures que nous devons prendre pour atténuer les problèmes du changement climatique.


Charities face a lot of difficulties caused by the VAT system and the amendments relating to charities in the report, and indeed tabled by the PPE-DE Group, are essential in trying to mitigate those problems.

Les organismes à caractère social connaissent bien des difficultés occasionnées par le régime de TVA, et les amendements relatifs à ce type d’organismes, inclus dans le rapport et d’ailleurs déposés par le groupe PPE-DE, sont essentiels pour tâcher d’atténuer ces problèmes.


Member States may also use those revenues to mitigate or even eliminate any accessibility and competitiveness problems arising for the outermost regions and problems for public service obligations in connection with the implementation of this Directive.

Les États membres peuvent aussi utiliser ces recettes pour atténuer, voire d'éliminer les problèmes d'accessibilité et de compétitivité qui se posent aux régions ultrapériphériques et les problèmes d'obligations de service public en relation avec la mise en œuvre de cette directive.


We need a method to track it and to help those countries that cannot deal with it to deal with it in some way that best mitigates the problem.

Nous avons besoin d'une méthode pour repérer ces déchets et pour aider les pays qui n'ont pas les ressources nécessaires à trouver la solution qui saura le mieux atténuer le problème.


For this reason countries like Austria, Finland, Germany, Italy and Sweden have in an Environment Council meeting in December 1994 demanded that a reduction of the benzene level in petrol to 1% be introduced at European level as the most effective measure to mitigate existing benzene pollution in those problem areas.

C'est pourquoi des pays tels que l'Autriche, la Finlande, l'Allemagne, l'Italie et la Suède ont demandé, lors d'une réunion du Conseil Environnement en décembre 1994, que le taux de benzène dans l'essence soit réduit à 1 % au niveau européen. Cette réduction serait la mesure la plus efficace pour atténuer l'actuelle pollution par le benzène dans ces zones sensibles.


Senator Maltais: Monsanto does research on bee survival. But is it in regular contact with other research facilities, such as those in California, Florida and other states researching what is causing mites, how to mitigate the problem and perhaps solve it?

Le sénateur Maltais : Est-ce que Monsanto, qui fait de la recherche sur la survie des abeilles, a régulièrement des contacts avec les autres centres de recherche, tels que la Californie, la Floride et les États qui s'impliquent dans la recherche pour trouver les causes des acariens, et déterminer comment réduire ce fléau et peut-être y remédier?




Anderen hebben gezocht naar : mitigate those problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitigate those problems' ->

Date index: 2024-04-29
w