Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climate change mitigation
Climate change mitigation
Climate mitigation
Conduct railway subsidence investigations
Develop measures to mitigate impact of rail incidents
Emission control
Flood control
Flood defence
Flood mitigation
Flood protection
Flood-damage mitigation
Gas emission reduction
Global warming mitigation
Ground for mitigating the sentence
Manage currency exchange risk mitigation skills
Manage currency exchange risk mitigation techniques
Manage currency exchange risks mitigation techniques
Mitigating circumstance
Mitigating circumstances
Mitigating factor
Mitigation
Mitigation
Mitigation measure
Mitigation of climate change
Mitigation policy
Plan rail emergency mitigation measures
Plan railway incident mitigation measures
Reduction of gas emissions

Traduction de «mitigate such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]

réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]


develop measures to mitigate impact of rail incidents | plan rail emergency mitigation measures | anticipate the impact of railway incidents and develop appropriate mitigation measures | plan railway incident mitigation measures

planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires


manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques

gérer des techniques d'atténuation du risque de change


mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)

atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)


assess railway subsidence and recommend mitigation measures | conduct railway subsidence investigations | analyse railway subsidence and recommend mitigation measures | ensure implementation of subsidence mitigation measures

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


climate change mitigation | mitigation | mitigation of climate change

atténuation des changements climatiques | atténuation du changement climatique


mitigating circumstance | mitigating factor | ground for mitigating the sentence

circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine


flood control | flood defence | flood mitigation | flood protection | flood-damage mitigation

défense contre les crues | lutte contre les crues | protection contre les crues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Network Manager shall at the request of national frequency manager(s) coordinate or provide any support necessary to resolve or mitigate such cases including actions with the Commission and the CEPT.

Le gestionnaire de réseau, à la demande du ou des gestionnaires nationaux des radiofréquences, coordonne ou fournit tout le soutien nécessaire pour résoudre ou atténuer ces cas, y compris par des mesures prises avec la Commission et la CEPT.


The risks will have to be identified in the first place by the entities subject to these obligations, which will have to decide on the measures to be adopted to mitigate such risks.

Les risques devront d'abord être recensés par les entités soumises à ces obligations, qui devront décider des mesures à adopter pour les atténuer.


a formal processes to review the management system referred to in paragraph (a), identify the causes of substandard performance of the safety management system, determine the implications of such substandard performance in operations, and eliminate or mitigate such causes;

des processus formels pour réviser le système de gestion visé au point a), identifier les causes de performances médiocres du système de gestion de la sécurité, déterminer les implications de ces performances sur l’exploitation de l’aérodrome, et supprimer ou atténuer ces causes;


In order to mitigate such responsibility and liability, in particular in urgency cases, the consulting auction platform should be allowed to proceed with the intended measure already before obtaining an opinion from the auction monitor.

Afin de limiter cette responsabilité, notamment dans les cas d’urgence, il y a lieu d’autoriser la plate-forme d’enchères qui consulte à mettre en œuvre la mesure envisagée avant même l’obtention de l’avis de l’instance de surveillance des enchères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) an analysis of the possible risks related to the product and the solutions adopted to eliminate or mitigate such risks, including the outcome of any tests conducted by the manufacturer or by another party on his behalf.

(b) une analyse des risques que le produit est susceptible de présenter et des solutions adoptées pour éliminer ou atténuer ces risques, analyse indiquant les résultats des essais éventuels réalisés par le fabricant ou par une autre partie en son nom.


The Network Manager shall at the request of national frequency manager(s) coordinate or provide any support necessary to resolve or mitigate such cases including actions with the Commission and the CEPT.

Le gestionnaire de réseau, à la demande du ou des gestionnaires nationaux des radiofréquences, coordonne ou fournit tout le soutien nécessaire pour résoudre ou atténuer ces cas, y compris par des mesures prises avec la Commission et la CEPT.


Where a risk is identified, operators should mitigate such risk in a manner proportionate to the risk identified, with a view to preventing illegally harvested timber and timber products derived from such timber from being placed on the internal market.

Lorsqu’un risque est identifié, les opérateurs devraient atténuer ce risque de manière proportionnée au risque identifié, en vue d’empêcher la mise sur le marché intérieur de bois issu d’une récolte illégale et de produits dérivés provenant de ce bois.


Where a risk is identified, operators should mitigate such risk in a manner proportionate to the risk identified, with a view to preventing illegally harvested timber and timber products derived from such timber from being placed on the internal market.

Lorsqu’un risque est identifié, les opérateurs devraient atténuer ce risque de manière proportionnée au risque identifié, en vue d’empêcher la mise sur le marché intérieur de bois issu d’une récolte illégale et de produits dérivés provenant de ce bois.


In order to mitigate such burdens and constraints, a derogation from the obligation to apply the modulation reduction to farmers in the outermost regions should be provided for.

Pour atténuer celles-ci, il convient de prévoir une dérogation à la modulation obligatoire pour les agriculteurs de ces régions.


ensuring the adaptation of the EU economy and society, of nature and biodiversity, of water resources and of human health to the adverse impacts of climate change (to a potential temperature increase of 2 °C resulting from increased greenhouse gas concentrations) and mitigating such impacts,

assurer l'adaptation de l'économie et de la société européenne, de la nature et de la biodiversité, des ressources en eau et de la santé humaine aux effets néfastes du changement de climat (à une hausse potentielle de la température de 2 degrés Celsius en conséquence de concentrations plus élevées de gaz à effet de serre) et atténuer ces effets;


w