Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepting the Challenge
Adapt to change in the fishery sector
Challenge person
Challenge to the polls
Challenge-by-the-answer system
Challenging issues in the textile industry
Dealing with challenges in the fishery sector
Issues to be addressed in the textile industry
Issues to be challenged in the textile industry
Misuse of drugs NOS
Physically challenge person
Physically challenged
Physically handicapped
Remain positive in difficult working conditions
The physically disabled
The physically handicapped
The textile industry's challenging issues

Traduction de «misused the challenger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapt to change in the fishery sector | dealing with challenges in the fishery sector | cope with challenging circumstances in the fishery sector | coping with challenging circumstances in the fishery sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche


issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]

Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]


physically handicapped | the physically handicapped | the physically disabled | physically challenge person | challenge person | physically challenged

personne handicapée physiquement | infirme | handicapé physique


A Challenge to the Nation: Fitness and Amateur Sport in the 80s [ Fitness and Amateur Sport in the 80's, A Challenge to the Nation ]

Relevons le défi : Condition physique et sport amateur dans les années 80 [ Condition physique et Sport amateur dans les années 80 - Relevons le défi ]


Accepting the Challenge: Government's Response to the Standing Committee on Status of Disabled Persons [ Accepting the Challenge ]

Relevons le défi : La réponse du gouvernement au Comité permanent sur la condition des personnes handicapées [ Relevons le défi ]


challenge-by-the-answer system

interrogation par le système répondeur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It informed us that the minister misused the Challenger jet at a great cost to Canadian taxpayers.

Il nous a aussi appris que la ministre avait voyagé à bord du jet Challenger, et que ce sont les contribuables canadiens qui en avaient fait les frais.


I am certainly proud to rise today on the issue of the abuse of the public trust in taxpayers with the misuse of government resources, particularly the use of the Challenger jet.

Je suis très fier de prendre la parole aujourd'hui pour dire que le gouvernement abuse de la confiance des contribuables en faisant un usage inapproprié des ressources de l'État, notamment du Challenger.


Given the problem dynamics of new challenges identified, additional emphasis should be put on fighting tax fraud, tax evasion and all forms of double taxation and double non-taxation, aggressive tax avoidance, reducing administrative burden and, where appropriate, enhancing cooperation with third countries and parties, in particular to increase transparency and tighter control to prevent the misuse of tax havens.

Étant donné la dynamique des nouveaux défis recensés, il importe d'accorder une attention accrue à la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, et toutes les formes de double taxation ou de double non-taxation et l'évasion fiscale active, à la réduction de la charge administrative et, au besoin, au renforcement de la coopération avec les pays tiers et autres tierces parties, notamment pour accroître la transparence et renforcer les contrôles en vue d'empêcher l'utilisation abusive des paradis fiscaux.


9. Points out the importance of the principle of "sound budgeting" and recalls that achieving value for money and a budget for results remain an objective; asks the Commission to prepare a PDB that gives a realistic picture of all budgetary needs for 2009, especially in Heading 4 of the MFF, and to inform the Budgetary Authority on the expected financial needs in the longer term; wishes to recall that the Flexibility Instrument is intended for the financing of unforeseen political challenges and should not be misused in the course of the budgetary procedure to finance EU policies and activities that are already foreseeable;

9. attire l'attention sur l'importance du principe de bon établissement du budget et rappelle que l'objectif demeure d'optimiser les ressources et d'établir un budget axé sur les résultats; invite la Commission à préparer un avant-projet de budget dressant un tableau réaliste de l'ensemble des besoins budgétaires pour 2009, notamment à la rubrique 4 du CFP, et d'informer l'autorité budgétaire des besoins financiers attendus à long terme; souhaite rappeler que l'instrument de flexibilité est destiné au financement de défis politiques imprévus et ne doit pas être détourné de son objet au cours de la procédure budgétaire pour financer des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Points out the importance of the principle of "sound budgeting" and recalls that achieving value for money and a budget for results remain an objective; asks the Commission to prepare a PDB that gives a realistic picture of all budgetary needs for 2009, especially in Heading 4 of the MFF, and to inform the Budgetary Authority on the expected financial needs in the longer term; wishes to recall that the Flexibility Instrument is intended for the financing of unforeseen political challenges and should not be misused in the course of the budgetary procedure to finance EU policies and activities that are already foreseeable;

8. attire l'attention sur l'importance du principe de bon établissement du budget et rappelle que l'objectif demeure d'optimiser les ressources et d'établir un budget axé sur les résultats; invite la Commission à préparer un avant-projet de budget dressant un tableau réaliste de l'ensemble des besoins budgétaires pour 2009, notamment à la rubrique 4 du CFP et d'informer l'autorité budgétaire des besoins financiers attendus à long terme; souhaite rappeler que l'instrument de flexibilité est destiné au financement de défis politiques imprévus et ne doit pas être détourné de son objet au cours de la procédure budgétaire pour financer des ...[+++]


9. Points out the importance of the principle of "sound budgeting" and recalls that achieving value for money and a budget for results remain an objective; asks the Commission to prepare a PDB that gives a realistic picture of all budgetary needs for 2009, especially in Heading 4 of the MFF, and to inform the Budgetary Authority on the expected financial needs in the longer term; wishes to recall that the Flexibility Instrument is intended for the financing of unforeseen political challenges and should not be misused in the course of the budgetary procedure to finance EU policies and activities that are already foreseeable;

9. attire l'attention sur l'importance du principe de bon établissement du budget et rappelle que l'objectif demeure d'optimiser les ressources et d'établir un budget axé sur les résultats; invite la Commission à préparer un avant-projet de budget dressant un tableau réaliste de l'ensemble des besoins budgétaires pour 2009, notamment à la rubrique 4 du CFP, et d'informer l'autorité budgétaire des besoins financiers attendus à long terme; souhaite rappeler que l'instrument de flexibilité est destiné au financement de défis politiques imprévus et ne doit pas être détourné de son objet au cours de la procédure budgétaire pour financer des ...[+++]


– (BG) Mr. President, distinguished colleagues, one of the greatest challenges faced by my country, Bulgaria, during the first years of its membership in the Community has been to ensure transparency and prevent any misuse of resources absorbed from the European funds.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, l’un des plus grands défis que mon pays, la Bulgarie, a dû affronter durant les premières années de son adhésion à la Communauté a été d’assurer la transparence et de prévenir toute utilisation abusive des ressources provenant des fonds européens.


He said that the constitutional court challenges program is inherently flawed in that it encourages special interest groups to promote issues not supported by the majority of Canadians, that the court challenges cases are a misuse and wasteful use of taxpayers' money, and that this new Canadian minority Conservative government has proven its commitment to protect the rights of vulnerable Canadians.

Il a déclaré que le Programme de contestation judiciaire comporte des lacunes de par sa nature car il encourage les groupes d'intérêt à promouvoir des questions qui n'ont pas l'appui de la majorité des Canadiens, que les causes de contestation judiciaire constituent une mauvaise utilisation et un gaspillage de fonds publics, et que le nouveau gouvernement conservateur minoritaire a démontré son engagement envers la protection des droits des Canadiens plus vulnérables.


When the government and the Prime Minister state that the moneys that are used by the court challenges program is a misuse of Canadian funds and it is money that is used simply to finance Liberal lawyers, what are the facts?

Quand le gouvernement et le premier ministre déclarent que les sommes dépensées par le Programme de contestation judiciaire sont une mauvaise utilisation de l'argent des contribuables canadiens et qu'il s'agit d'argent simplement destiné à financer les chefs libéraux, quels sont les faits?


They protect the processes against any kind of misuse. The problem with the Court Challenges Program is it does not have that kind of protection for the taxpayer.

Le problème, dans le cas du Programme de contestation judiciaire, c'est qu'il n'offre pas ce genre de protection aux contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misused the challenger' ->

Date index: 2025-09-26
w