Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal compact
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Mistake as to the person
Mistake of identity
Oversee government funding
Resignation of the government
TSCG
The Improvements under Mistake of Title Act

Traduction de «mistakes the government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


mistake as to the person [ mistake of identity ]

erreur sur la personne


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


resignation of the government

démission du gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Notes that the Commission will start assessing the National Economic Reform Programmes of the enlargement countries as of January 2015, with the aim of adapting their economic governance to the changing European model; warns the Commission not to repeat in the enlargement countries the mistake of government austerity undermining economic growth;

45. relève qu'à partir de janvier 2015, la Commission commencera à évaluer les programmes nationaux de réforme économique des pays candidats à l'adhésion dans le but d'adapter leur gouvernance économique à l'évolution du modèle européen; prévient la Commission de ne pas répéter dans ces pays l'erreur de l'austérité publique qui compromet la croissance économique;


Despite the mistakes by government ministers, the Prime Minister will stand to defend his record and try to support his ministers who have made serious mistakes such as the billion dollar boondoggle and the solicitor general's actions in the House during the APEC incident.

Malgré toutes les erreurs commises par les ministres, le premier ministre continue de défendre son bilan, d'appuyer et de défendre ses ministres qui ont commis de graves erreurs. Pensons à ce cafouillis d'un milliard de dollars, sans oublier l'attitude du solliciteur général au moment de l'incident de l'APEC ici à la Chambre.


If we had more time to analyze this, and if the government were more generous in accepting and considering opposition amendments, we would not find ourselves again and again wasting parliamentary time correcting mistakes the government has already made.

Si nous avions plus de temps pour étudier le texte et si le gouvernement faisait preuve d'une plus grande générosité en tenant compte des amendements proposés par l'opposition et en les acceptant, le Parlement ne serait pas obligé de gaspiller sans cesse son temps à corriger les erreurs du gouvernement.


If we make any mistakes it's your mistake, CEAA's mistake, the government's mistake or the department's mistake.

Si nous faisons des erreurs, c'est votre erreur, l'erreur de l'ACEE, l'erreur du gouvernement ou l'erreur du ministère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore correct that the EU monitors very carefully any actions aimed at intimidating those who openly criticise the mistakes of government officials.

Il est donc juste que l’UE surveille de très près les actes visant à intimider ceux qui critiquent ouvertement les erreurs des responsables gouvernementaux.


This has been a constant request by the European Parliament, the importance of which, however, has been devalued by mistakes on the part of certain national governments. Mistakes in the design and application of pre-emptive mechanisms and preventative measures, an inability or unwillingness to impose strict legislation making reforestation of destroyed areas compulsory and a failure to make use of all of the available Community resources in order to compensate victims.

Il s’agit d’une demande récurrente du Parlement européen, dont l’importance a cependant été dévaluée par les erreurs de certains gouvernements nationaux - erreurs de conception et d’application des mécanismes et mesures préventifs, incapacité ou absence de volonté d’imposer une législation stricte rendant obligatoire la reforestation des zones détruites et non-exploitation de toutes les ressources communautaires disponibles pour compenser les victimes.


It is a mistake for governments to blame Europe for these difficult decisions and then to take all the credit for the benefits.

Les gouvernements ont tort de rejeter sur l’Europe ces décisions difficiles et de s’accorder tout le crédit des avantages retirés.


I agree with the various speakers that the governments must also be represented there at a high level, because it would be a mistake to exclude the governments and only to have them represented at a low level, resulting in a possible incompatibility between the outcome of the convention and that of the intergovernmental conference which, in the normal course of things, will be organised in 2004.

J’admets, comme les divers orateurs, que les gouvernements devront également y être représentés à un haut niveau, car ce serait une erreur d’en exclure les gouvernements et de les faire représenter uniquement à un bas niveau. Il pourrait alors se produire un court-circuit entre le résultat de la convention et celui de la conférence intergouvernementale, qui devrait normalement avoir lieu en 2004.


This is what I call not learning from past mistakes. The government cannot see that it is once again setting in motion the same big machine that generated the deficits of the nineties and that formed the basis of the Trudeau government's philosophy, which was to try to get involved in every sector, because the federal government was the one that could find solutions for people.

C'est ce que j'appelle ne pas apprendre du passé, ne pas être capable de voir qu'on est en train de remettre en marche la même machine qui a produit les déficits des années 1990 et qui était à la base de la philosophie du gouvernement Trudeau, c'est-à-dire essayer d'intervenir dans tous les secteurs, parce que le gouvernement fédéral était «le» gouvernement qui pouvait trouver des solutions pour les gens.


As a result of that thousand million dollar mistake, the government has had to distort the tendering process and the calls for proposals on helicopters in order to exclude the helicopter the Conservative government ordered in the early nineties, which the Liberals cancelled.

Du fait de cette somme d'un milliard de dollars, le gouvernement a dû dénaturer le processus d'appel d'offres relativement aux hélicoptères afin d'exclure l'hélicoptère que le gouvernement conservateur avait commandé au début des années 90 et dont l'achat avait été annulé par les libéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistakes the government' ->

Date index: 2024-10-13
w