Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
DSM
Digital agenda
Digital single market
Draft agenda
E-single market
EU strategy
Genuine mistake
Handle personnel agenda
Honest mistake
Maintain personnel agenda
Manage agenda of personnel
Manage personnel agenda
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of identity
Multi-program event planning
Online single market
Organise multi-activity events
Plan agenda with multi-events
Plan multi-agenda event
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Preliminary agenda
Proposed agenda
Provisional agenda
Single market for digital content
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Tentative agenda
The Improvements under Mistake of Title Act

Traduction de «mistakes agenda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative agenda [ provisional agenda | preliminary agenda | proposed agenda | draft agenda ]

ordre du jour provisoire [ projet d'ordre du jour | programme provisoire ]


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda

gérer des agendas


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


genuine mistake [ honest mistake ]

erreur de bonne foi [ erreur involontaire ]


multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I did not mean my rising to cause a mass exodus on the part of the Bloc, but while the member who asked the last question is still in the House I want to begin by saying that it is a profound mistake to caricature this debate as one between separatists and federalists, or between those who somehow support the agenda of the Bloc and those who do not.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je ne m'attendais pas à ce que mon intervention fasse fuir en masse les députés bloquistes, mais pendant que le député qui a posé la dernière question est encore ici, je tiens à dire que c'est une profonde erreur que de caricaturer ce débat en le présentant comme un affrontement entre séparatistes et fédéralistes ou entre ceux qui appuient le projet du Bloc et ceux qui s'y opposent.


Make no mistake, it is the leaders on both sides who decide the agenda and the scheduling of debates.

On ne s'en cachera pas, ce sont les leaders de chaque côté qui décident de l'ordre du jour et de l'ordonnancement des débats.


The Conservatives' agenda to gut environmental rules will make future generations pay for the government's mistakes, but Canadians are also going to pay right now.

De la façon dont le gouvernement conservateur entend affaiblir les règles environnementales, les générations futures devront payer pour ses erreurs, mais les Canadiens en payent déjà le prix.


4. Welcomes the mention of energy as one focal point of the ‘Agenda for Change’ and expects the Commission to act accordingly; calls on the Commission neither to subordinate energy access to, nor to mistake it for, the other focal points of energy security and climate change that are also mentioned;

4. se félicite que le Programme pour le changement place l'énergie au rang de ses priorités et espère que la Commission agira dans le même sens; invite la Commission à ne pas subordonner l'accès à l'énergie à d'autres priorités, ni à le confondre avec les points mentionnés par ailleurs portant sur la sécurité énergétique et le changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Parliamentary Budget Officer agreed to do a study on the costs of not only that bill but the overall crime agenda, suddenly the minister said that he had made a mistake, that the cost was not $90 million but $2 billion.

Lorsque le directeur parlementaire du budget a accepté d'étudier les coûts non seulement du projet de loi, mais de tout le programme lié à la criminalité, le ministre a soudain dit qu'il avait fait une erreur et que les coûts ne s'élevaient pas à 90 millions de dollars, mais plutôt à 2 milliards de dollars.


− I shall make sure that your point concerning the agenda is communicated to the Conference of Presidents, which fixes the agenda – sometimes it makes mistakes.

− Je ferai en sorte de communiquer votre remarque concernant l’ordre du jour à la conférence des présidents, qui définit l’ordre du jour – il lui arrive de faire des erreurs.


And if the mistakes of Agenda 2000 are now to be rectified, then this should not be to the detriment of the accession countries; those who negotiated Agenda 2000 must accept their political responsibility rather than off-loading it onto the electorate or the accession candidates.

Et si les erreurs de l'Agenda 2000 doivent être éliminées maintenant, ce ne saurait être au détriment des pays candidats. Sur ce plan, ce sont ceux qui ont négocié l'Agenda 2000 qui doivent en assumer la responsabilité politique et non pas s'en décharger sur le dos des électeurs ou des candidats à l'adhésion.


And if the mistakes of Agenda 2000 are now to be rectified, then this should not be to the detriment of the accession countries; those who negotiated Agenda 2000 must accept their political responsibility rather than off-loading it onto the electorate or the accession candidates.

Et si les erreurs de l'Agenda 2000 doivent être éliminées maintenant, ce ne saurait être au détriment des pays candidats. Sur ce plan, ce sont ceux qui ont négocié l'Agenda 2000 qui doivent en assumer la responsabilité politique et non pas s'en décharger sur le dos des électeurs ou des candidats à l'adhésion.


But make no mistake: the real agenda of this proposal is further political integration.

Mais ne vous y méprenez pas : l'objectif final de cette proposition est d'aboutir à une plus grande intégration politique.


A further reason for this timetable is that the mistakes of the past should not be repeated, and it was a mistake for Agenda 2000 to have been adopted - as part of the interinstitutional agreement - only in May 1999.

Un autre facteur déterminant pour l'établissement de ce calendrier est la nécessité de ne pas répéter les erreurs du passé; c'est en effet une erreur que d'avoir attendu jusque mai 1999 pour adopter - dans le cadre de l'accord interinstitutionnel - l'Agenda 2000.


w