Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
False belief
I.e.
Id est
Mistaken assumption
Mistaken belief
Say
That is
Will say

Vertaling van "mistaken in saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am I mistaken in saying that, as this is a new bill, if I go into the objects and mandate of the minister under the bill, everything that deals with physical activity is nearly word-for-word what was in the previous legislation?

Ai-je tort de dire que, même si c'est un nouveau projet de loi, tout ce qui traite de l'activité physique est repris presque textuellement de l'ancienne loi, en ce qui a trait notamment à l'objet de la loi et aux mesures ministérielles?


They say that the minister and the hon. member are mistaken in saying that the Young Offenders Act is a good law.

Ils disent à la ministre et à la députée de Laval-Est qu'elles font erreur. La Loi sur les jeunes contrevenants est une bonne loi.


However, unfortunately, she is mistaken in saying we are unanimous on this.

Toutefois, et malheureusement, elle se trompe lorsqu’elle pense que nous sommes unanimes sur ce point.


– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of extremists to resort to violence over recent years, spreading death and pain.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou assez vite, a conduit un groupe d’extrémistes à recourir à la violence ces dernières années, en répandant la mort et la douleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of extremists to resort to violence over recent years, spreading death and pain.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou assez vite, a conduit un groupe d’extrémistes à recourir à la violence ces dernières années, en répandant la mort et la douleur.


I hope that I am not mistaken in saying that the places were empty because the Conference of Presidents had decided not to appoint representatives of this Parliament to occupy them and to ask the Commission for clarification of the status, purpose and role of representatives of Parliament in this technical committee.

- J’espère ne pas me tromper en disant que ces sièges sont restés vacants suite à la décision de la Conférence des présidents de ne désigner aucun représentant du Parlement pour les occuper et de demander à la Commission des éclaircissements sur le statut, la finalité et le rôle des représentants du Parlement dans cette commission technique.


I don't believe I'm mistaken in saying that there is a study that shows a potential economic boom in the Saint-Jean and Brome Missisquoi region if Highway 35 is completed.

Je ne crois pas me tromper en disant qu'il existe une étude démontrant le boom économique potentiel de la région de Saint-Jean et de Brome Missisquoi dans le cas où l'autoroute 35 serait complétée.


After all, if section 429 applies only to part XI of the criminal code, we would be mistaken in saying that it will also apply to another part of the code; that is why we must set out explicitly the defences mentioned in the new part V. 1.

En somme, si l'article 429 n'est prévu que pour la partie XI du Code criminel, il est erroné de croire que son application portera également sur une autre section du Code criminel, d'où la nécessité de prévoir expressément les moyens de défense qui sont identifiés à la nouvelle partie V. 1.


May I also say that it would be very worthwhile during a period – and I am thinking about the year 2002 – in which six or seven, or maybe more if I am not mistaken, of the countries of the Union will be holding general elections, and therefore we shall have to pay great attention to the quality of the European debate, because we are well aware that, whether national politicians like it or not, the European dimension is bound to form part of the debates in each of our countries.

Permettez-moi d'ailleurs de dire que ce sera bien utile dans une période - je pense à l'année 2002 - où six ou sept, peut-être plus, si je ne me trompe, des pays de l'Union vont connaître des élections générales, et donc il faudra être très attentif à la qualité du débat européen, puisque nous savons bien, que les hommes politiques nationaux le veuillent ou non, que la dimension européenne est forcément présente dans les débats de chacun de nos pays.


The Cultural Property Export and Import Act plays another very important role: encouraging Canadians to espouse philanthropic principles, to think about future generations, to seek today what may become a national treasure tomorrow, and to collect works of art. Those who argue that cultural property donations can only come from the rich are completely mistaken, to say the least.

La Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels joue un autre rôle très important, celui d'encourager les Canadiens à avoir l'esprit philanthropique, à penser aux générations futures, à rechercher aujourd'hui ce qui a des chances de devenir un trésor national demain et à constituer des collections. Ceux qui soutiennent que les dons de biens culturels ne peuvent provenir que des riches se trompent complètement, c'est le moins qu'on puisse dire.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     false belief     id     mistaken assumption     mistaken belief     say     that     will say     mistaken in saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistaken in saying' ->

Date index: 2024-03-06
w