Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Error as to causation
Error of fact
Genuine mistake
Honest mistake
Mistake as to causation
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of fact
Mistake of identity
Non-believer
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
The Improvements under Mistake of Title Act

Traduction de «mistake to believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


genuine mistake [ honest mistake ]

erreur de bonne foi [ erreur involontaire ]




substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


mistake of fact | error of fact

erreur sur les faits | erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction


mistake as to causation | error as to causation

erreur sur le rapport de causalité | erreur sur la relation de causalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a mistake to believe that the battle to combat violence against women is over.

C'est en effet une erreur de croire que le combat contre la violence faite aux femmes est terminé.


It would be a mistake to believe that the solution is to require that pregnant women be included in clinical trials.

Par ailleurs, on se tromperait si on pensait que la solution consiste à inclure des femmes enceintes dans les essais cliniques.


Senator Mitchell: Actually, farmers made the mistake of believing one of your ministers.

Le sénateur Mitchell : En fait, les agriculteurs ont fait l'erreur de croire l'un de vos ministres.


It is a mistake to believe that a charter will solve women’s problems.

C’est une erreur que de croire qu’une charte résoudra les problèmes des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last year, Europe made the mistake of believing that it could impose its vision of things on its partners during Copenhagen.

L’année dernière, l’Europe a fait l’erreur de croire qu’elle pourrait imposer sa vision des choses à ses partenaires lors de Copenhague.


The Prime Minister maintained that it is a mistake to believe that every problem demands high-cost intervention or subsidization.

Le premier ministre soutenait que c'est une erreur de croire que chaque problème exige une intervention coûteuse ou une subvention.


They also show that it would be a mistake to believe that the solution to the expected increase in energy consumption in developing countries would primarily be found in renewable energies, whose cost is for many of them currently out of reach.

Elles montrent en ouvre qu'il serait erroné de penser que la solution à l'augmentation prévue de la consommation d'énergie dans les pays en voie de développement réside dans les énergies renouvelables, dont le coût est actuellement inabordables pour bon nombre d'entre eux.


It is a mistake to believe, let me emphasise this strongly, that it will be possible at a later stage, with eighteen, twenty or twenty-seven Members, to carry out the reform which we did not manage to achieve at Amsterdam and which we were not willing to carry through now.

C’est une erreur de croire - je le dis avec beaucoup de force - que l’on pourra faire plus tard, à dix-huit, à vingt ou à vingt-sept, la réforme que nous n’avons pas pu faire à Amsterdam ou que nous n’aurions pas voulu faire maintenant.


Those who argue the case for having only the one eco-labelling system are making a big mistake, I believe.

Ceux qui argumentent en faveur d'un système unique font à mon avis une grave erreur.


Some people have made the mistake of believing that NATO can get involved in conflicts as far away as Africa and the Far East.

Certains commettent l'erreur de croire que l'OTAN peut prendre part à des conflits dans des régions aussi éloignées que l'Afrique ou l'Extrême-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistake to believe' ->

Date index: 2025-01-09
w