Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission were asked » (Anglais → Français) :

In September 2011, Canadian missions were asked to update, download and/or print official portraits, at no cost, using the departmental catalogue.

En septembre 2011, les missions canadiennes ont été invitées à mettre à jour, à télécharger ou à imprimer les portraits officiels, sans frais, en utilisant le catalogue ministériel.


In fact, the very same questions were asked about the mission in Afghanistan to the Liberal government just a few months before they were asked to the Conservative member for Carleton — Mississippi Mills, with good reasons.

D'ailleurs, les mêmes questions avaient été posées au gouvernement libéral à propos de la mission en Afghanistan, quelques mois seulement avant qu'on les pose au député conservateur de Carleton — Mississippi Mills, et avec raison.


If Canada were in favour of the establishment of such a contingent, we would not have to come before the House every time to ask “Do we use the permanent contingent for this or that mission abroad?” No. There would be a permanent mandate from the House indicating to the UN “You can use these 2,000 or 2,500 armed service personnel people as you see fit, in peacekeeping missions anywhere in the world where freedom and democracy are being threatened'?.

Si le Canada favorisait la création d'un tel contingent, on n'aurait pas besoin de venir devant la Chambre à chaque fois pour dire: «Est-ce qu'on utilise le contingent permanent pour telle mission à l'étranger?» Il y aurait un mandat permanent de la Chambre qui dirait à l'ONU: «Vous pouvez utiliser ces 2 000 ou 2 500 militaires canadiens comme bon vous semble dans des missions de paix partout dans le monde où la liberté des gens ou la démocratie est en danger».


70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


101. Stresses the need to further rationalise the missions between the three working places, justifying and monitoring them better in order to avoid unnecessary missions and costs, and in particular to take account of the forthcoming results of the Internal Audit Service's controls in the area of parliamentary assistance; asks the Secretary General to report, as part of the discharge procedure, on the total amount of savings that were made as a result of ...[+++]

101. souligne la nécessité de rationaliser encore les missions entre les trois lieux de travail, en les justifiant et en les contrôlant mieux pour éviter les missions et les coûts superflus, et notamment en tenant compte des résultats à venir des contrôles du service d'audit interne dans le domaine de l'assistance parlementaire; demande au Secrétaire général de faire rapport, dans le cadre de la procédure de décharge, sur le montant total d'économies qui ont été réalisées grâce à une rationalisation accrue;


102. Stresses the need to further rationalise the missions between the three working places, justifying and monitoring them better in order to avoid unnecessary missions and costs, and in particular to take account of the forthcoming results of the Internal Audit Service's controls in the area of parliamentary assistance; asks the Secretary General to report, as part of the discharge procedure, on the total amount of savings that were made as a result of ...[+++]

102. souligne la nécessité de rationaliser encore les missions entre les trois lieux de travail, en les justifiant et en les contrôlant mieux pour éviter les missions et les coûts superflus, et notamment de tenir compte des résultats à venir des contrôles du service d'audit interne dans le domaine de l'assistance parlementaire; demande au secrétaire général de faire rapport, dans le cadre de la procédure de décharge, sur le montant total d'économies qui ont été réalisées grâce à une rationalisation accrue;


What I would like to ask him, though, specifically, is whether he thinks it was responsible and whether he thinks it was in fact acceptable that his government began this mission by sending the Canadian Forces there with forest green uniforms, inadequate protection, jeeps that were light armoured, the equivalent of a Volkswagen Rabbit, whether in fact he felt that the Canadian Forces were properly prepared for the mission that awaited them in Kandahar province.

J'aimerais savoir si le député pense qu'il était responsable et acceptable de la part de son gouvernement que celui-ci entreprenne cette mission en dépêchant en Afghanistan les membres des Forces canadiennes vêtus d'uniformes vert forêt et munis de protections inadéquates, de blindés légers, l'équivalent des Volkswagen Rabbit. J'aimerais savoir s'il avait l'impression, à l'époque, que les Forces canadiennes étaient bien préparées pour la mission qui les attendait dans la province de Kandahar.


To prepare a thorough and comprehensive assessment of the situation by the Council, European Union Heads of Mission were asked to produce for September a considered analysis of the law and recommendations for the European Union's policy, taking into account the Council conclusions of December 2004. In this context, they will consult widely, including the government, civil society, the group of 24 and the United Nations.

En guise de préparation à une évaluation approfondie et exhaustive de la situation par le Conseil, les chefs de mission de l’Union européenne ont été chargés d’élaborer, pour septembre, une analyse circonstanciée de la loi, ainsi que des recommandations concernant l’attitude à adopter par l’Union européenne, qui prennent en considération les conclusions du Conseil de décembre 2004. Dans le cadre de leur travail, ils procéderont à une large consultation, notamment du gouvernement, de la société civile, du Groupe des 24 et des Nations unies.


I was asking if we were going to be providing more resources, specifically helicopters, to the new UN hybrid mission, the peacekeeping mission in Darfur.

J'ai demandé si on allait fournir plus de ressources, notamment des hélicoptères, à la nouvelle mission hybride des Nations Unies, la mission de maintien de la paix au Darfour.




D'autres ont cherché : canadian missions     missions were asked     about the mission     same questions     questions were asked     mission     canada     armed     there     efficiency asks     rationalise the missions     savings     parliamentary assistance asks     began this mission     jeeps     heads of mission were asked     hybrid mission     were     asking     mission were asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission were asked' ->

Date index: 2025-03-03
w