Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIPROBU

Vertaling van "mission there today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protection and Observation Mission for theRe-establishment of Confidence in Burundi | MIPROBU [Abbr.]

Mission de protection et d'observation pour le rétablissement de la confiance au Burundi | MIPROBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the Canadian civilian police mission today is in the NATO mission as well as in the UN mission there is more coherence now than ever before, but the challenges are huge.

Il n'y a jamais eu autant de cohérence qu'aujourd'hui du fait que la mission des policiers civils canadiens fait aujourd'hui partie de la mission de l'OTAN et aussi de la mission de l'ONU, mais il y a des défis énormes à relever.


There are missions ongoing today.

Des missions sont en cours aujourd'hui.


During the break in the sitting it came to my attention that an Italian soldier was killed today in Afghanistan in the NATO-led mission there.

Pendant la pause de la séance, j’ai été informé qu’un soldat italien avait été tué aujourd’hui en Afghanistan lors d’une mission de l’OTAN.


We learned on that day, on 9/11, that if we do not go to Afghanistan, Afghanistan will come to us, and, thus, we are there today carrying out a UN-mandated mission, executed by NATO, part of roughly a three dozen-member coalition designed to defend and stabilize a democratically elected government at the request of that government.

Ce jour-là, nous avons appris que si nous n'allions pas en Afghanistan, l'Afghanistan viendrait à nous. C'est pourquoi nous participons actuellement à une mission mandatée par l'ONU et exécutée par l'OTAN, dans le cadre d'une coalition regroupant environ 30 pays, dont le but est de défendre et de stabiliser un gouvernement démocratiquement élu à la demande de ce gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there is war in Afghanistan today, it is not because the United Nations mandated an international mission there.

S'il y a la guerre en Afghanistan aujourd'hui, ce n'est pas parce que les Nations Unies ont envoyé une mission internationale dans ce pays.


It is simply not accurate, or I find very responsible, to pretend that our troops were not secure when they were in Afghanistan last April, nor are they protected as they carry out their important mission there today (1915) Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Speaker, the government just does not get it.

Il n'est tout simplement pas exact, et je ne trouve pas non plus que ce soit faire preuve d'un grand sens des responsabilités de le dire, que nos troupes n'étaient pas en sécurité pendant leur séjour en Afghanistan en avril dernier et qu'elles ne sont pas non plus protégées au moment où elles s'acquittent de leur importante mission aujourd'hui (1915) Mme Cheryl Gallant: Monsieur le Président, le gouvernement ne comprend rien. Il continue de se défiler.


It is high time that Europe and its Parliament – which will be voting on the subject today – should at last say that there is no going back, that Kosovo will not be handed back to Serbia, that the status quo no longer works, and that we have to go down this difficult road instead of organising police missions and waiting for others to clarify where they stand.

Il est grand temps que l’Europe et son Parlement - qui voteront sur le sujet aujourd’hui - fassent enfin savoir qu’il n’est plus possible de revenir en arrière, que le Kosovo ne sera pas restitué à la Serbie, que le statu quo ne fonctionne plus et que nous devons emprunter cette voie difficile au lieu d’organiser des missions de police et d’attendre que d’autres précisent où elles se déroulent.


We are being asked to help, and today there is a fact-finding mission in Kinshasa, and I hope that in a few days time, on the 7th, it will be able to give us its results, so that we can see whether, in the end, the Member States of the European Union can take the decision to support the United Nations in response to this offer, or request.

On nous demande notre aide et, aujourd’hui, il y a une mission d’observation à Kinshasa. J’espère que dans quelques jours, le 7, elle pourra nous donner ses résultats, afin que nous puissions voir si, en fin de compte, les États membres de l’Union européenne peuvent décider d’aider les Nations unies en réponse à cette offre, ou demande.


I would like to use the speaking time available to me today to make it abundantly clear that I did not vote for this compromise immediately and with any show of enthusiasm. The reason for this is that there is one item on which we are putting off a decision and entrusting the Commission with a mission the outcome of which is open.

Je souhaite utiliser mon temps de parole aujourd’hui pour dire de façon très claire que je n’ai pas approuvé ce compromis à bannières déployées pour la bonne et simple raison que, sur un sujet, nous ajournons une décision et donnons une mission à la Commission à l’issue ouverte.


Our mission was cut short because today, in the churches, in the Vietnamese pagodas, there are more police officers than monks.

Notre action a été interrompue parce qu'il y a aujourd'hui, dans les églises, dans les pagodes Viêt-namiennes, plus de policiers que de moines.




Anderen hebben gezocht naar : miprobu     mission there today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission there today' ->

Date index: 2025-03-24
w