Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Near collision
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Return of missing goods
Return of missing shorts
Serving you in both official languages
Statement of missing goods
Statement of missing shorts

Traduction de «missing at both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


near miss | near-miss | air miss

quasi-abordage | rapprochement hors norme | air miss | airmiss | air-miss


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, consistent with the objective of tackling congestion and improving links with the periphery, significant support has been given to the removal of bottlenecks and the completion of missing links both within the Union and with third countries.

Enfin, dans le droit fil de l'objectif de résorption de la congestion et d'amélioration des liaisons avec la périphérie, une aide considérable a été accordée à la suppression des goulets d'étranglement et à l'achèvement des chaînons manquants présents tant à l'intérieur de l'Union qu'entre l'Union et les pays tiers.


These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


(i)the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States' territories and between them.

i)l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States' territories and between them.

l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) removing bottlenecks and bridging missing links both within transport infrastructures and at the connecting points between them at border-crossing points, to be measured by the number of new and improved cross-border connections and removed bottlenecks on transport routes which have benefited from the Connecting Europe Facility;

(i) supprimer les goulets d'étranglement et établir les liaisons manquantes tant au sein des infrastructures de transport qu'aux points de connexion frontaliers entre elles, objectif dont la réalisation sera appréciée en fonction du nombre de connexions transfrontalières créées ou améliorées et du nombre de goulets d'étranglement éliminés sur des axes de transport ayant bénéficié du mécanisme pour l'interconnexion en Europe;


(b) the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States‘ territories and at border crossing points between them;

(b) l’élimination des goulets d’étranglement et le comblement des chaînons manquants, tant au sein des infrastructures de transport qu’aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et aux jonctions transfrontalières entre ceux-ci;


Spain missed its intermediate headline deficit targets both in 2014 and 2015 and, according to the Commission 2016 spring forecast, it is expected to miss the headline deficit target for 2016 as well.

L’Espagne a dépassé ses objectifs intermédiaires en matière de déficit nominal en 2014 et en 2015 et, selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, elle ne devrait pas non plus atteindre l'objectif de déficit nominal pour 2016.


According to official figures, 2 000 people are still missing, from both sides.

D’après les chiffres officiels, 2 000 personnes sont toujours portées disparues, des deux côtés.


3. Calls on both sides - the Albanian Kosovars and the new leadership in Belgrade - to investigate the fate of missing persons, both Albanian Kosovars and Serbs, who disappeared before, during and after the Kosovo conflict and by so doing to re-establish a basis of confidence between the two groups as a vital condition for peaceful development in Kosovo;

3. demande aux deux parties en présence, les Kosovars albanais et les nouveaux dirigeants en place à Belgrade, d'enquêter sur le sort des personnes, Kosovars albanais ou Serbes, qui ont disparu avant, pendant et après le conflit du Kosovo, et de rétablir de la sorte une base de confiance entre les deux groupes, condition essentielle pour une issue pacifique à la situation actuelle au Kosovo;


3. Calls on both sides – the Albanian Kosovars and the new leadership in Belgrade – to investigate the fate of missing persons, both Albanian Kosovars and Serbs, who disappeared before, during and after the Kosovo conflict and by doing this to re-establish a basis of confidence between the two groups as a vital condition for peaceful development in Kosovo;

3. demande aux deux parties en présence, les Kosovars albanais et les nouveaux dirigeants en place à Belgrade, d'enquêter sur le sort des personnes, Kosovars albanais ou Serbes, qui ont disparu avant, pendant et après le conflit du Kosovo, et de rétablir de la sorte une base de confiance entre les deux groupes, condition essentielle pour une issue pacifique à la situation actuelle au Kosovo;


w