Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment report
Be misleading
Come up with job descriptions
Description by abuttals description by abuttals
Description by adjoiners description by adjoiners
Description of crop
Description of stand
How to Avoid Misleading Advertising
How to Avoid Misleading Advertising Guidelines
Misleading the judicial authorities
Stand description
Translation Working Group
Work Description Translation Working Group
Working Group - Translation of Work Descriptions
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Vertaling van "misleading descriptions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
misleading the authorities responsible for the administraton of justice | misleading the judicial authorities

induire la justice en erreur


Misleading Advertising: Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Subject of Misleading Advertising

La publicité trompeuse : rapport du Comité permanent de la consommation et des corporations sur la question de la publicité trompeuse


How to Avoid Misleading Advertising: Guidelines [ How to Avoid Misleading Advertising ]

Comment éviter la publicité trompeuse : Lignes directrices [ Comment éviter la publicité trompeuse ]


misleading the judicial authorities | misleading the authorities responsible for the administration of justice

induire la justice en erreur


description by metes and bounds description by metes and bounds | metes and bounds description metes and bounds description

description par mesurage et délimitation | description technique


description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners

description par tenants et aboutissants


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


Work Description Translation Working Group [ Translation Working Group | Working Group - Translation of Work Descriptions and UCS Materials | Working Group - Translation of Work Descriptions ]

Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail [ Groupe de travail sur la traduction | Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail et du matériel sur la NGC ]


description of crop | description of stand | stand description | assessment report

description du peuplement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In relation to both financial services and immovable property, the most commonly reported unfair practices (in the sense of the UCPD) concern a lack of essential information at the advertising stage and misleading description of products.

En ce qui concerne les services financiers et les biens immobiliers, les pratiques déloyales (au sens visé par la DPCD) les plus fréquemment dénoncées sont le manque ou l’absence d’informations essentielles au stade de la publicité et la description trompeuse des produits.


1. The name of a locality, hamlet or place may occur in the wording of a trade description provided that it refers to a natural mineral water the spring of which is exploited at the place indicated by that description and provided that it is not misleading as regards the place of exploitation of the spring.

1. Un nom de localité, de hameau ou de lieu-dit peut entrer dans le libellé d’une désignation commerciale à condition de se rapporter à une eau minérale naturelle dont la source est exploitée à l’endroit indiqué par cette désignation et à condition que cela n’induise pas en erreur sur le lieu d’exploitation de la source.


Several unfair practices, such as the lack of essential information at the advertising stage and misleading description of products, have been reported in these fields.

Un certain nombre de pratiques déloyales, telles que l'absence d'informations essentielles au stade de la publicité et les descriptions trompeuses de produits, ont été signalées dans ces secteurs.


Several unfair practices, such as the lack of essential information at the advertising stage and misleading description of products, have been reported in these fields.

Un certain nombre de pratiques déloyales, telles que l'absence d'informations essentielles au stade de la publicité et les descriptions trompeuses de produits, ont été signalées dans ces secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In relation to both financial services and immovable property, the most commonly reported unfair practices (in the sense of the UCPD) concern a lack of essential information at the advertising stage and misleading description of products.

En ce qui concerne les services financiers et les biens immobiliers, les pratiques déloyales (au sens visé par la DPCD) les plus fréquemment dénoncées sont le manque ou l’absence d’informations essentielles au stade de la publicité et la description trompeuse des produits.


any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities on the description, presentation or labelling of the product, liable to convey a false impression as to its origin;

toute autre indication fausse ou fallacieuse quant à la provenance, à l'origine, à la nature ou aux qualités substantielles du produit figurant dans la désignation, la présentation ou l'étiquetage du produit, de nature à créer une impression erronée sur l'origine;


Directive 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products(8), contains provisions on the use of misleading descriptions on the labelling of tobacco products, the cross-border effect of which has also been recognised.

La directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2001 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac(8) contient des dispositions concernant l'utilisation de descriptions trompeuses sur l'étiquetage des produits du tabac dont l'effet transfrontalier a également été reconnu.


(a) where the translation of descriptions provided for by the Community or Chilean legislation into the language or languages of the other Party results in a word which is liable to be misleading as to the origin, nature or quality of the spirit drinks or the aromatised drinks thus described or presented.

a) lorsque la traduction des désignations prévues par la législation communautaire ou chilienne dans la ou les langue(s) de l'autre partie fait apparaître un mot susceptible d'induire en erreur quant à l'origine, la nature ou la qualité des boissons spiritueuses ou des boissons aromatisées ainsi désignées ou présentées.


(b) where descriptions, trademarks, names, inscriptions or illustrations which directly or indirectly give false or misleading information as to the provenance, origin, nature, vine variety or material qualities of the wine appear on containers or packaging, advertising material, or in official or commercial documents relating to wines whose names are protected under this Agreement.

b) lorsque des désignations, marques commerciales, dénominations, inscriptions ou illustrations qui, directement ou indirectement, fournissent des indications fausses ou fallacieuses sur la provenance, l'origine, la nature, la variété de vigne ou les propriétés substantielles du vin, apparaissent sur le récipient ou sur l'emballage d'un vin dont la dénomination est protégée en vertu du présent accord, ou encore dans la documentation publicitaire ou dans des documents officiels ou commerciaux qui s'y rapportent.


(a) where the translation of descriptions provided for by the legislation of either Party into the language or languages of the other Party results in a word which is liable to be misleading as to the origin, nature or quality of the wine thus described or presented.

a) lorsque la traduction des désignations prévues par la législation de l'une ou l'autre des parties dans la ou les langue(s) de l'autre partie fait apparaître un mot susceptible d'induire en erreur quant à l'origine, la nature ou la qualité du vin ainsi désigné ou présenté.


w