In the area of airport management, all parties had formally undertaken to maintain the two airports, Mirabel as an international airport where international flights would go, and it would also deal with air cargo, and Dorval would be an international airport with domestic flights and transborder flights.
Dans le dossier de la gestion aéroportuaire, toutes les parties s'étaient engagées formellement à maintenir les deux aéroports, Mirabel comme aéroport international accueillant les vols internationaux et s'occupant du fret aérien, et Dorval comme aéroport international accueillant les vols intérieurs et transfrontaliers.