Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mip de-escalation stemming " (Engels → Frans) :

SI || Change: Imbalances, which require decisive policy action and specific monitoring || Excessive deficit, deadline for correction: 2015 || MIP de-escalation stemming from improvements in the external position and the banking sector

SI || Changement: déséquilibres nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière (surveillance post-programme) || Déficit excessif, délai pour la correction: 2015 || Retour au stade antérieur de la PDM justifié par les améliorations concernant la position extérieure et le secteur bancaire


FR || Change: Excessive imbalances, which require decisive policy action and specific monitoring || Excessive deficit, deadline for correction: 2015 Recommendation for a Council recommendation under Art 126.7 with 2017 as deadline to correct the excessive deficit || MIP escalation stemming from - deterioration of competitiveness and public debt sustainability not sufficiently curbed by announced measures - systemic risk for the euro area Decision on the activation of the corrective arm to be taken in May, in the light of National Reform Programme and other commitment to structural reforms EDP - new deadline, includin ...[+++]

FR || Changement: déséquilibres excessifs nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière || Déficit excessif, délai pour la correction: 2015 Recommandation pour une recommandation du Conseil en vertu de l'art. 126.7, avec 2017 comme délai de correction du déficit excessif || Passage au stade suivant de la PDM justifié par: - le fait que la détérioration de la compétitivité et de la soutenabilité de la dette publique n'a pas été suffisamment freinée par les mesures annoncées - un risque systémique pour la zone euro Décision concernant l'activation du volet correctif à prendre en mai, à la lumière du programme ...[+++]


DE || Change: Imbalances, which require decisive policy action and monitoring || Overachieving MTO; subject to the debt rule || MIP escalation stemming from: - persistent weak investment and high current account surplus coupled with insufficient policy action - increased systemic risk for the euro area

DE || Changement: déséquilibres nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance || OMT en cours de dépassement; soumise aux dispositions transitoires en matière de dette || Passage au stade suivant de la PDM justifié par: - la faiblesse persistante des investissements et un excédent élevé du compte courant associé à des mesures insuffisantes - un risque systémique accru pour la zone euro


BG || Change: Excessive imbalances, which require decisive policy action and specific monitoring || Not yet at MTO || MIP escalation stemming from increased risks following the financial turbulences in 2014

BG || Changement: déséquilibres excessifs nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière || OMT pas encore atteint || Passage au stade suivant de la PDM justifié par les risques accrus résultant des turbulences financières survenues en 2014


LU || 2014 || Not an imbalance in the sense of MIP: Challenges [that] stem from a growth model based on an efficient financial sector, which has weathered the crisis well.

LU || 2014 || Pas de déséquilibre au sens de la PDM: les défis sont liés au modèle de croissance fondé sur un secteur financier efficace, qui a bien résisté à la crise.


24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the escalation of the c ...[+++]

24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte‑à‑faux concernant le conflit da ...[+++]


24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, which are still at odds over the Western Sahara conflict and directly affected by the escalation of the c ...[+++]

24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte-à-faux concernant le conflit da ...[+++]


N. whereas the problems in Nigeria stem from a lack of economic development and the tensions are rooted in decades of resentment between indigenous groups, mostly Christians or animist, vying for control of fertile farmlands with migrants and settlers from the Hausa-speaking Muslim north; whereas the conflicts are being exacerbated by climate change and desert encroachment; whereas escalating armed conflict and persisting social and economic challenges are likely to fuel radicalisation, including manipulation and recruitment by fund ...[+++]

N. considérant que les problèmes, au Nigeria, sont dus à une économie insuffisamment développée et que les tensions trouvent leur origine dans des décennies de ressentiment entre groupes indigènes, principalement chrétiens ou animistes, qui disputent le contrôle des terres agricoles fertiles aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays, musulman et de langue haoussa; considérant que les conflits se trouvent exacerbés par les changements climatiques et l'avancée du désert; considérant que l'escalade du conflit armé et la persistance de problèmes socio-économiques sont susceptibles d'alimenter la radicalisation, y compris la manip ...[+++]


N. whereas the problems in Nigeria stem from a lack of economic development and the tensions are rooted in decades of resentment between indigenous groups, mostly Christians or animist, vying for control of fertile farmlands with migrants and settlers from the Hausa-speaking Muslim north; whereas the conflicts are being exacerbated by climate change and desert encroachment; whereas escalating armed conflict and persisting social and economic challenges are likely to fuel radicalisation, including manipulation and recruitment by fun ...[+++]

N. considérant que les problèmes, au Nigeria, sont dus à une économie insuffisamment développée et que les tensions trouvent leur origine dans des décennies de ressentiment entre groupes indigènes, principalement chrétiens ou animistes, qui disputent le contrôle des terres agricoles fertiles aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays, musulman et de langue haoussa; considérant que les conflits se trouvent exacerbés par les changements climatiques et l'avancée du désert; considérant que l'escalade du conflit armé et la persistance de problèmes socio-économiques sont susceptibles d'alimenter la radicalisation, y compris la manip ...[+++]


5. Notes with concern the escalating costs of farm inputs (for instance increases in prices of fertilisers and seeds ) which have translated into a rise in costs for which not all farmers (particularly in the livestock sector) have been equally compensated and which has significantly eroded any potential increase in farm incomes stemming from higher commodity and food prices, thus lessening the stimulus to increase sustainable agricultural production; is concerned that dramatic increases in input prices could result in less use of in ...[+++]

5. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (par exemple, augmentation du coût des engrais et des semences) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante les augmentations potentielles des revenus agricoles qui pouvaient résulter de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, émoussant ainsi la motivation à accroître la production agricole durable; dit son inquiétude devant le fait que l'augmentation spectaculaire du prix des intr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mip de-escalation stemming' ->

Date index: 2025-06-20
w