Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Greece
Clerk's book
Communist Party of Greece
Council minutes
Court minute-book
Enterprise Greece
Greece
Greece
HQ NDC – GR
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Hellenic Republic
Invest in Greece
KKE
MV
Minute book
Minute ventilation
Minute volume
Minute-book
Minute-book of the court clerk
Minutes
Minutes book
Plumitif
RMV
Regions of Greece
Respiratory minute volume
Socialist Labour Party of Greece
Ventilatory minute volume

Traduction de «minutes in greece » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party of Greece [ KKE | Socialist Labour Party of Greece ]

Parti communiste de Grèce


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce


Greece [ Hellenic Republic ]

Grèce [ République hellénique ]








minutes book [ minute book | minute-book | minute-book of the court clerk | plumitif | court minute-book | clerk's book ]

plumitif [ registre d'audience ]


minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]

débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]




Council minutes | minutes

procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 viewing time in the EU Member States varied from a minimum of 142 minutes per day in Austria [9] to 243 minutes in Greece [10].

En 2001, le temps d'écoute dans les États membres de l'UE s'étalait entre un minimum de 142 minutes par jour en Autriche [9] à 243 minutes en Grèce [10].


Moreover, Greece has reduced the reaction time for all participants to 5 minutes, giving the network operator the possibility to react even more quickly to unexpected scarcity situations.

En outre, le pays a réduit le temps de réponse pour tous les participants à 5 minutes, offrant au gestionnaire du réseau la possibilité de réagir encore plus rapidement en cas de pénurie imprévue.


In actual fact, the proliferation of channels and delivery platforms has largely contributed to the popularity of TV as an entertainment and information medium and the number of hours EU citizens spend watching TV has remained within a range of between about 140 minutes/day (Austria) to about 230 minutes/day (Italy and Greece).

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).


In Greece, ERT produced one hundred TV sports (2 minutes each) where celebrities talked about their personal experiences of learning languages.

En Grèce, ERT a produit une centaine de spots TV (de deux minutes chacun), où des célébrités parlaient de leur expérience personnelle de l'apprentissage des langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within 39 minutes, the European Commission's Monitoring and Information Centre (MIC) was able to make a first offer to Greece coming from the Italian Civil Protection Department.

En l’espace de 39 minutes, le centre de suivi et d'information de la Commission européenne (MIC) a été en mesure de soumettre à la Grèce une première proposition d’aide provenant du département italien de la protection civile.


In 2001 viewing time in the EU Member States varied from a minimum of 142 minutes per day in Austria [9] to 243 minutes in Greece [10].

En 2001, le temps d'écoute dans les États membres de l'UE s'étalait entre un minimum de 142 minutes par jour en Autriche [9] à 243 minutes en Grèce [10].


All this to say that when the eyes of whole world are focused on Greece, humanity as a whole will be able to fully appreciate these magnificent marbles in the glory their builders had envisioned in the first place (1840) [English] Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, in the few minutes left in this debate I would like to take this opportunity to describe the Elgin marbles, because I have seen them in the British Museum.

Tout cela pour vous dire que lorsque les yeux du monde entier seront fixés sur la Grèce, toute l'humanité pourra apprécier pleinement la magnificence de ces marbres dans toute leur gloire, tel que les bâtisseurs l'avaient imaginé au départ (1840) [Traduction] M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, je profite des dernières minutes du débat pour décrire les marbres d'Elgin, car je les ai admirés au British Museum.


In actual fact, the proliferation of channels and delivery platforms has largely contributed to the popularity of TV as an entertainment and information medium and the number of hours EU citizens spend watching TV has remained within a range of between about 140 minutes/day (Austria) to about 230 minutes/day (Italy and Greece).

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Communications Mr Helge ISRAELSEN State Secretary for Communications Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Greece: Mr Ioannis HARALAMBOUS Minister for Transport and Communications Mr Athanasios TSOURAS State Secretary for Transport Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, the Environment and Transport France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Repr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Communications M. Helge ISRAELSEN Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Ioannis HARALAMBOUS Ministre des Transports et des Communications M. Athanasios TSOURAS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, de l'Env ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Thomas LAURITSEN State Secretary, Ministry of Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Floros CONSTANTINOU State Secretary for Agriculture Spain: Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr David AN ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Thomas LAURITSEN Secrétaire d'Etat à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Floros CONSTANTINOU Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes in greece' ->

Date index: 2025-03-01
w