Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A couple of minutes have already expired.
Already Have the Tax Guide - 1998
Do you have a minute?

Vertaling van "minutes have already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right now we are in the 10 minute question and comment period and 8 minutes have already passed.

Nous en sommes maintenant à la période des questions et des observations, qui dure dix minutes, et huit minutes sont déjà passées.


In fact, two minutes have already passed and I have only eight minutes left.

Assurément, deux minutes se sont déjà envolées et il ne m'en reste que huit.


A couple of minutes have already expired.

Quelques minutes se sont déjà écoulées.


Five minutes have already passed of the nine minutes.

Cinq des neuf minutes sont déjà passées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, today, the targets set in January (maximum delay of 3.5 minutes) have already been exceeded even before the upsurge in traffic for the summer holidays!

Ainsi, aujourd'hui, les objectifs établis en janvier (3,5 minutes de retard au maximum .) sont déjà dépassés alors que n'ont pas encore eu lieu les grands départs des vacances d'été !


– A Member wishes to speak but this is not possible, because we have already used up 35 minutes of Question Time. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at noon.

- Un député souhaite intervenir, mais ce n'est pas possible étant donné que nous avons déjà utilisé 35 minutes de l'heure des questions.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 12 heures.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in thei ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in thei ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


I should like, nonetheless, to move straight on to the next debate because, with the schedule for the night sitting, it is already nearly midnight and we must be grateful for every extra minute which we have.

Je voudrais toutefois déjà commencer le prochain débat, parce que l’horaire de la séance de nuit prévoit que nous soyons encore là à 24 heures et, par conséquent, chaque minute compte.


– No. I really do not think that would be right. This is not a debate on the issue and you have already spoken for one minute.

- Non, vraiment, je crois que ce ne serait pas raisonnable. Ce n’est pas un débat sur la question. Vous avez déjà parlé une minute.




Anderen hebben gezocht naar : do you have a minute     minutes have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes have already' ->

Date index: 2022-10-17
w