Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «minutes because only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Colleagues, the minister can stay with us for only about another 15 minutes, because he also has to appear before the Senate committee on transport and communications.

Chers collègues, le ministre n'a plus qu'environ 15 minutes à nous consacrer car il doit aller témoigner devant le Comité sénatorial des transports et de communications.


A leader of a developing country – Mr President, I had been given an extra minute, because Mrs Ferreira had generously given me her speaking time, which gives me a total of three minutes – once said to a Dutch environment minister: ‘First, we will become as rich as you, and only then will we worry about climate change as much as you do’.

Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».


A leader of a developing country – Mr President, I had been given an extra minute, because Mrs Ferreira had generously given me her speaking time, which gives me a total of three minutes – once said to a Dutch environment minister: ‘First, we will become as rich as you, and only then will we worry about climate change as much as you do’.

Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».


At the same time, Article 228 has only been invoked twice: once for the Greek waste discharge case, which was suspended after a very short time, and once for the Spanish bathing water case, which was withdrawn at the last minute because of an issue that the Commission itself admits is rather dubious from a legal standpoint.

En même temps, l’article 228 n’a servi qu’à deux reprises: une fois dans le cas des rejets de déchets grecs, avec une suspension après très peu de temps, et une fois dans le cas des eaux de baignade espagnoles, avec un retrait en dernière minute pour une question que la Commission elle-même reconnaît être assez douteuse du point de vue du droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I should inform you that I will use only half of my allotted time, that is ten minutes, because I will be sharing it with my colleague from Rivière-du-Nord, who will no doubt enrich this debate.

M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je vous ferai remarquer que je n'utiliserai que la moitié de mon temps alloué, soit dix minutes, puisque je le partagerai avec ma collègue de Rivière-du-Nord. Cette dernière enrichira ce débat, j'en suis sûr.


I would hope that we could continue for perhaps 15 minutes or 20 minutes because only a few senators today are ready to speak.

J'espérais que nous puissions continuer pendant encore 15 ou 20 minutes parce qu'il y a seulement deux ou trois sénateurs qui sont prêts à parler.


At no point does this report on family reunification allow for situations such as those Mr Pirker has mentioned: polygamy or the possibility of applying this directive to future wives and I would like this to be recorded in the Minutes because I think this is a very serious statement which can only be born of ignorance or bad faith.

Ce rapport sur le regroupement familial ne permet en aucun cas des situations comme celles que M. Pirker a décrites - la polygamie ou la possibilité d'appliquer cette directive à de futures épouses - et je voudrais que cela figure dans le procès-verbal, car il me semble qu'il s'agit d'une affirmation très grave qui ne peut être que le fruit de l'ignorance ou de la mauvaise foi.


I would like to go over as many of the points as I can. Madam Speaker, I will only have 10 minutes because I will be splitting my time with the hon. member for Regina—Qu'Appelle.

Madame la Présidente, je ne dispose que de dix minutes, car je partagerai le temps mis à ma disposition avec le député de Regina Qu'Appelle.


I think he would request only three or four additional minutes, because he said that he had only two pages left in his speech.

Je crois qu'il ne demanderait que trois ou quatre minutes parce qu'il a dit qu'il ne lui restait que deux pages de son discours.


– Mr Posselt, we will make sure that what you said yesterday has been correctly included in the Minutes, because that is really the only issue here, and not whether there should be a new debate on the matter.

- Monsieur Posselt, nous allons vérifier que vos propos d’hier ont bien été correctement consignés dans le procès-verbal, puisque c’est bien uniquement de cela dont il s’agit, et non pas de rouvrir un débat sur la question.




D'autres ont cherché : disorganized schizophrenia hebephrenia     minutes because only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes because only' ->

Date index: 2023-10-13
w