Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 minutes from the end
20 minutes from time
Acute crisis reaction
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Clerk's book
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Council minutes
Court minute-book
Dream anxiety disorder
MV
Minute book
Minute ventilation
Minute volume
Minute-book
Minute-book of the court clerk
Minutes
Minutes book
Plumitif
RMV
Reaction to stress
Respiratory minute volume
Statement for the minutes
Statement in the minutes
The Guide to Quitting Smoking
Ventilatory minute volume

Vertaling van "minute – quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minutes book [ minute book | minute-book | minute-book of the court clerk | plumitif | court minute-book | clerk's book ]

plumitif [ registre d'audience ]


minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]

débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]




Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


statement for the minutes | statement in the minutes

déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal


Council minutes | minutes

procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]


20 minutes from time | 20 minutes from the end

à 20 minutes de la fin


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I thought about this for a couple of minutes, and quite frankly, if you're looking at governments of any level to try to provide that trust factor in consumers, I don't believe that's going to happen, because we all know Canadians generally do not necessary trust their governments.

J'y ai un peu réfléchi et franchement, si vous voulez que ce soit les gouvernements, à quelque niveau que ce soit, qui donne confiance aux consommateurs, ça ne se fera pas, car nous savons tous fort bien que les Canadiens de façon générale ne font pas confiance à leurs gouvernements.


Mr. John Herron: I'll list a series of questions and see how well I do, since my first five minutes went quite quickly.

M. John Herron: Je vais faire la liste de mes questions, et puis je verrai comment se passent les choses, car mes cinq premières minutes ont passé très vite.


– (FR) Mr President, I would like to comment on point 16 of the Minutes, which quite rightly reports my request for a debate to be held on the waiver of my parliamentary immunity, something which you rejected.

- Monsieur le Président, je souhaiterais intervenir sur le point 16 de ce procès-verbal qui, très justement, rappelle que j’ai demandé qu’une discussion soit ouverte sur la levée de mon immunité parlementaire, ce que vous avez refusé.


We want to thank you, yourself, and all the others who have presented because you are helping us do a better job (1135) Mr. Rick Hatchette: I would like to add something because I don't think my two minutes are quite up.

Nous tenons à vous remercier, vous et tous les autres témoins, car vous nous aidez à faire un meilleur travail (1135) M. Rick Hatchette: J'aimerais ajouter quelque chose, car je ne crois pas que mes deux minutes soient écoulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want it to draw attention, on the one hand, to the fact that the increase in onboard safety measures has nothing to do with increasing fishing capacity or power, and on the other, to the need not to introduce substantial last-minute changes to programmes which have been in operation for five years, because an annual extension is one thing, but to change fundamental conditions in the general philosophy of the MAGPs now, at the last minute, is quite another.

Grâce à lui, nous voulons attirer l’attention sur le fait que l’augmentation des mesures de sécurité à bord n’a rien à voir avec l’augmentation de la capacité de pêche, d’une part, et, d’autre part, sur la nécessité qu’aucune modification substantielle ne soit introduite à la dernière minute dans des programmes qui fonctionnent depuis cinq ans. Évidemment, une prorogation annuelle est une chose mais la modification, maintenant (en dernière minute, comme nous l’avons dit), de conditions fondamentales de la philosophie générale des POP en est une autre.


– (NL) Madam President, yesterday"s Minutes state quite correctly that I asked you to supply all the MEPs with the preliminary draft by the Committee of the Wise Men, if such a draft exists.

– (NL) Madame la Présidente, le procès-verbal de la séance d"hier signale fort justement que je vous ai demandé de veiller à ce que l"avant-projet du rapport du comité des sages – si tant est qu"il existe – soit transmis à tous les députés de ce Parlement.


As we know, senators' offices are located in the East Block as well as in the Victoria Building, and five minutes is quite inadequate for honourable senators to come here for a vote.

Comme vous le savez, les bureaux des sénateurs sont situés dans l'édifice de l'Est et dans l'édifice Victoria, et cinq minutes ne suffisent vraiment pas pour que les honorables sénateurs qui se trouvent dans ces édifices puissent se rendre ici pour participer à un vote.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


I regret to interrupt the parliamentary secretary but the format of four minutes and two minutes is quite clear.

Je suis désolé, mais la règle est très simple: quatre minutes et deux minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minute – quite' ->

Date index: 2021-11-08
w