Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minority situation themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Group of Specialists on the Demographic Situation of National Minorities

Groupe de spécialistes sur la situation démographique de minorités nationales


Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights

Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights


Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996


Kazakstan: Political Development and the Situation of Minorities

Kazakstan : Événéments politiques et situation des minorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the ongoing violence in Syria and Iraq has created an unprecedented humanitarian crisis with millions of people displaced, facing violence on a daily basis, and in need of food, water, healthcare and shelter; whereas ethnic and religious minorities find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas those fleeing the violence have been forced to seek refuge in neighbouring countries, placing an additional strain on the communities which host them;

A. considérant que les violences commises actuellement en Syrie et en Iraq ont provoqué une crise humanitaire sans précédent qui se traduit par le déplacement de millions de personnes qui sont confrontées quotidiennement à des violences et manquent de nourriture, d'eau, de soins de santé et d'abris; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable; considérant que les populations fuyant les violences ont été contraintes de se réfugier dans les pays v ...[+++]


A. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of a scale unprecedented in recent history, with more than 150 000 people, most of them civilians, killed, more than 6,5 million people internally displaced, and more than 2,6 million Syrian refugees, mainly in Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt; whereas ethnic and religious minorities find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis;

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 150 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,5 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 2,6 millions de réfugiés syriens se sont enfuis, principalement vers le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable;


A. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of a scale unprecedented in recent history, with more than 150 000 people, most of them civilians, killed, more than 6.5 million people internally displaced, and more than 2.6 million Syrian refugees, mainly in Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt; whereas ethnic and religious minorities find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis;

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 150 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,5 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 2,6 millions de réfugiés syriens se sont enfuis, principalement vers le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable;


Racism—and that's what we're talking about here—is something totalitarian regimes often use to keep control, especially if they're in a minority situation themselves.

Le racisme — car c'est bien de cela dont il est question ici — est une arme que les régimes totalitaires utilisent souvent pour garder le contrôle, surtout s'ils se trouvent eux-mêmes en situation minoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that they now find themselves in a minority situation has forced the Liberals to look more closely at what they were writing and to make corrections, first to honour the promises they made during the election campaign—time will tell whether they will act on their commitments—and also present to the public a throne speech that has more substance.

Le fait de former un gouvernement minoritaire les a obligés à regarder de près ce qu'ils écrivaient et à le corriger, dans un premier temps pour respecter leurs promesses faites pendant la campagne électorale—nous verrons si la suite des événements prouvera qu'ils mettront leurs promesses en application—et également pour rendre à la population un discours du Trône qui a plus de valeur.


I would firstly like to recall the situation in which a substantial minority of our fellow humans on this planet find themselves as regards access to water.

Je voudrais tout d’abord rappeler la situation vécue par une large minorité d’êtres humains sur la planète en ce qui concerne l’accès à l’eau.


However, within that 73 per cent, it is difficult to assess where the affected minorities situated themselves.

Toutefois, c'est difficile d'évaluer la place que tenaient les minorités au sein de cette proportion de 73 p. 100.


The FYROM government was urged to act with restraint against the extremists, and the leaders of the major Albanian parties were urged to openly distance themselves from and isolate the extremists, while the Slavic-Macedonian opposition parties were urged not to exploit the situation to whip up nationalistic feelings against the Albanian minority.

Il a été demandé au gouvernement de l'ARYM d'agir avec retenue à l'égard des extrémistes, et l'on a encouragé les leaders des principaux partis albanais à prendre ouvertement leurs distances vis-à-vis des extrémistes, afin de les isoler, ainsi que les partis d'opposition slavo-macédoniens à ne pas profiter de la situation pour exciter les tendances nationalistes hostiles à la minorité albanaise.


People in a minority situation seem to turn in on themselves, isolate themselves and cut themselves off from others.

Quand on est dans une situation minoritaire, on a tendance à se renfermer sur soi-même, à s'isoler et à s'exclure des autres.


I cannot believe that there is no way for our francophones in a minority situation to work themselves in and for our artists to be able to benefit from everything that is being offered to the Council for the Arts with this $180 million.

Jamais je ne croirai qu'il n'y a pas un petit endroit où nos francophones en situation minoritaire ne pourront se faufiler et que nos artistes ne pourront pas bénéficier de tout ce qui est offert au Conseil des Arts avec 180 millions de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : minority situation themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minority situation themselves' ->

Date index: 2021-07-23
w