Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minority situation brought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Group of Specialists on the Demographic Situation of National Minorities

Groupe de spécialistes sur la situation démographique de minorités nationales


Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996


Kazakstan: Political Development and the Situation of Minorities

Kazakstan : Événéments politiques et situation des minorités


Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights

Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, in the 60s, in a minority situation in Parliament, Stanley Knowles, who was like the dean of this place, par excellence, brought forward the concept of the Canada pension plan.

De même, dans les années 1960, alors que le gouvernement était minoritaire, c'est Stanley Knowles, qui était en quelque sorte le doyen par excellence de la Chambre, qui a présenté le concept du Régime de pensions du Canada.


If a Member State took action to address a similar situation, brought about by ethnic minority communities, a cry of racism would go up.

Si un État membre entreprenait une action afin de régler une situation similaire, causée par des communautés minoritaires ethniques, on crierait au racisme.


The last point I want to make is that since this is a subcommittee of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, I would like to suggest that the situation of sexual minorities in Uganda is likely to improve if pressure is brought to bear on the government of Uganda.

Dernier point, puisqu'il s'agit d'un sous-comité du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, je crois que la situation des minorités sexuelles en Ouganda pourrait s'améliorer si des pressions étaient exercées sur le gouvernement de ce pays.


During the Meech Lake debate, Mr. Filmon of Manitoba, who was in a minority situation, brought along Gary Doer and Sharon Carstairs because he knew he did not represent fully the entire province of Manitoba.

Au cours des débats du Lac Meech, M. Filon, au Manitoba, qui dirigeait un gouvernement minoritaire, s'est fait accompagner par Gary Doer et Sharon Carstairs car il savait qu'il ne représentait pas complètement l'ensemble du Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Emphasises once again that the current situation in Russia remains a matter of serious concern as regards respect for human rights, democracy, freedom of expression, the situation of ethnic minorities, the independence of NGOs and the rights of civil society and individuals; regrets therefore that the EU-Russia human rights dialogue has brought about no progress in these areas and calls on the Russian Government to contribute t ...[+++]

3. souligne une fois de plus que la situation qui règne en Russie reste matière à préoccupation en ce qui concerne les droits de l'homme, la démocratie, la liberté d'expression, la situation des minorités ethniques, l'indépendance des ONG et les droits de la société civile et des personnes; regrette par conséquent que le dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme n'ait accompli aucun progrès dans ces domaines et invite le gouvernement russe à contribuer à l'intensification de ce dialogue, élément essentiel du partenariat UE-Rus ...[+++]


9. Again emphasises that the current situation with regard to human rights, democracy and the rule of law, as well as the situation of ethnic minorities in Russia, remains of serious concern; regrets therefore that the EU-Russia human rights dialogue has brought about no progress in this field and calls on the Russian Government to contribute to the intensification of these consultations as an essential part of the EU-Russia partn ...[+++]

9. souligne, une fois de plus, que la situation actuelle en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit ainsi que la situation des minorités ethniques en Russie demeurent un sujet de vive préoccupation; déplore donc que le dialogue UE‑Russie sur les droits de l'homme n'ait débouché sur aucun progrès dans ce domaine, et appelle le gouvernement russe à contribuer à l'intensification de ces consultations, volet essentiel du partenariat UE‑Russie;


83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]


As the Member is certainly aware, during accession negotiations with new Member States, as well as with Bulgaria and Romania, the European Union has brought up the Roma situation time and again as an area requiring political attention from the governments of those States, in particular in the light of the Copenhagen political criteria relating more specifically to the need to guarantee the respect and protection of minorities.

Comme l’honorable parlementaire le sait certainement, l’Union européenne a, à maintes reprises, lors des négociations d’adhésion des nouveaux États membres, ainsi qu’avec la Bulgarie et la Roumanie, évoqué la situation des Roms comme étant un domaine requérant l’attention politique des gouvernements de ces États, à la lumière notamment des critères politiques de Copenhague concernant plus particulièrement la nécessité de garantir le respect ainsi que la protection des minorités.


As I stated, however, there are exceptions to the rule: for example, a situation of some sort of social or economic injustice or inequity brought on by such social phenomena as racism, sexism, poverty or any number of things that might characterize a historical disadvantaged or disempowered minority group or individual in our society.

Comme je l'ai dit, cependant, il y a des exceptions à la règle. Par exemple, dans le cas d'injustices sociales ou économiques causées par des phénomènes sociaux comme le racisme, le sexisme, la pauvreté ou toutes autres choses pouvant caractériser un individu ou groupe minoritaire de tout temps défavorisé ou tenu à l'écart du pouvoir.


Mr. Duhamel: Mr. Speaker, I suggest that if the hon. members who brought forward this motion had lived in minority language situations as many people have had to do, if they had had that experience they would not have brought forward this motion.

M. Duhamel: Monsieur le Président, si les députés qui ont présenté cette motion avaient vécu le sort des minorités linguistiques, s'ils avaient connu ce qu'elles ont connu, ils n'auraient pas proposé cette motion.




Anderen hebben gezocht naar : minority situation brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minority situation brought' ->

Date index: 2025-05-28
w