In fairness, to be able to address some of the issues that are here—and they're not, as I understand it, on the basis of the current dispute.There a
re areas here where reports or recommendation.Report G, for example, in the audit says that safety culture improvements initiatives included in the safety management submission of Transport Canada have not been effectively implemented in the mechanical services department, where many employees stated that at three of six locations, a high percentage of mechanical employees stated they were
reluctant to report minor injuries ...[+++]because it had resulted in discipline.En toute équité, pour nous attaquer à certaines des questions dont nous sommes saisis — et si je comprends bien, ces questio
ns ne sont pas à la base du conflit actuel.Il y a certains
domaines ici ou des rapports ou des recommandations.Par exemple, le rapport G dans la vérification indique que les initiatives d'amélioration de la culture de la sécurité comprise dans la proposition de gestion de la sécurité de Transports Canada n'ont pas été mises en application efficacement dans le secteur des services mécaniques, où de nombreux employ
...[+++]és ont indiqué que dans trois des six lieux de travail, un pourcentage élevé d'employés avaient affirmé être réticents à signaler les blessures mineures parce que des mesures disciplinaires avaient été prises.