Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minority context raises numerous " (Engels → Frans) :

Hungarian opposition parties, Hungarian, European and international NGOs, European and international bodies such as the Venice Commission, UN special rapporteurs, representatives of the governments and parliaments of Member States and even the UN Secretary-General have all raised numerous serious concerns about the process followed and the compatibility of the draft text of the Constitution with fundamental rights, the rule of law and democracy based on appropriate checks and balances and protection of minorities against the ru ...[+++]

Les partis de l’opposition en Hongrie, des ONG hongroises, européennes et internationales, des organismes européens et internationaux tels que la Commission de Venise, les rapporteurs spéciaux des Nations unies, des représentants des gouvernements et des parlements des États membres et même le Secrétaire général de l’ONU ont tous manifesté de vives inquiétudes quant à la procédure qui a été suivie et à la compatibilité du projet de constitution avec les droits fondamentaux, l’État de droit et une démocratie reposant sur un juste équilibre des pouvoirs et sur la protection des minorités ...[+++]


C. whereas school physical education and sport are among the most important tools of social integration, but whereas for some minority and religious communities, and for children with disabilities, full participation in physical education is in many cases not guaranteed and raises numerous problems that are difficult to solve,

C. considérant que l'éducation physique et le sport à l'école font partie des outils les plus importants de l'intégration sociale, mais que pour certaines communautés minoritaires et religieuses, et pour les enfants handicapés, la pleine participation à l'éducation physique n'est pas toujours garantie et soulève de nombreux problèmes difficiles à résoudre,


C. whereas school physical education and sport are among the most important tools of social integration, but whereas for some minority and religious communities, and for children with disabilities, full participation in physical education is in many cases not guaranteed and raises numerous problems that are difficult to solve,

C. considérant que l'éducation physique et le sport à l'école font partie des outils les plus importants de l'intégration sociale, mais que pour certaines communautés minoritaires et religieuses, et pour les enfants handicapés, la pleine participation à l'éducation physique n'est pas toujours garantie et soulève de nombreux problèmes difficiles à résoudre,


C. whereas school PE and sport are among the most important tools of social integration, but whereas for some minority and religious communities, and for children with disabilities, full participation in PE is in many cases not guaranteed and raises numerous problems that are difficult to resolve,

C. considérant que l’éducation physique et le sport à l’école font partie des outils les plus importants de l’intégration sociale, mais que pour certaines communautés minoritaires et religieuses, et pour les enfants handicapés, la pleine participation à l’éducation physique n'est pas toujours garantie et soulève de nombreux problèmes difficiles à résoudre,


ECHELON might indeed present a danger to fundamental freedoms and in this context it raises numerous problems that demand appropriate answers.

ECHELON peut constituer un danger pour les libertés fondamentales. À ce titre, son existence pose de nombreux problèmes qui appellent des réponses appropriées.


A number of studies have shown that university education must be understood as one of the points on the education continuum where the minority context raises numerous challenges that are still to be met, and attention must be paid to the constraints on access and to the needs of francophone and bilingual students.

Plusieurs études ont démontré qu'il faut considérer l'université comme un des paliers de continuum de l'éducation, où le contexte minoritaire comporte plusieurs obstacles à surmonter, de l'attention portée aux contraintes d'accès aux besoins des étudiants francophones et bilingues.


In this context, I am proud to recognize the role played by the Quebec department responsible for relations with the public, which identified a number ways to deal with racism: raising awareness of people's rights and freedoms through public events such as this international day; funding research to shed light on the root causes of racism; supporting community initiatives through the new program promoting public participation; and finally, promoting ...[+++]

Dans ce contexte, je suis fière de reconnaître aujourd'hui le rôle du ministère québécois des Relations avec les citoyens qui a identifié plusieurs moyens de faire face au racisme: sensibiliser aux droits et libertés, par des événements publics comme la Journée internationale; financer la recherche pour approfondir la connaissance des phénomènes reliés au racisme; appuyer les initiatives des milieux communautaires par le nouveau Programme de soutien à la participation civique et, enfin, favoriser l'emploi des jeunes issus des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minority context raises numerous' ->

Date index: 2023-07-03
w