Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minority conservative government has once again shown " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the minority Conservative government has once again shown its contempt for the many people who so urgently need decent and affordable housing.

Monsieur le Président, le gouvernement minoritaire conservateur nous a fait encore une fois la preuve de son mépris face à toutes ces personnes qui ont un urgent besoin d'un logement décent et abordable.


Mr. Speaker, the government has once again shown its contempt for Canadian francophones by choosing an auditor general who does not meet the job criteria in the government's own posting.

Monsieur le Président, le gouvernement a encore une fois démontré son mépris pour les francophones du Canada en choisissant un vérificateur général qui ne satisfait pas aux critères du poste fixés par ce même gouvernement.


35. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief in the region and reiterates the importance the EU gives to this issue; restates once again that freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; stresses, therefore, the need to effectively combat all forms of discrimination against religious minorities; calls on the governments of the MENA countries to defend religious pluralism; calls on ...[+++]

35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; deman ...[+++]


34. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief in the region and reiterates the importance the EU gives to this issue; restates once again that freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; stresses, therefore, the need to effectively combat all forms of discrimination against religious minorities; calls on the governments of the MENA countries to defend religious pluralism; calls on ...[+++]

34. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; deman ...[+++]


Mr. Speaker, the minority Conservative government is once again failing to tell Canadian women the truth.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur minoritaire omet encore une fois de dire la vérité aux Canadiennes.


(PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intoler ...[+++]

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, by withdrawing parliamentary immunity from three opposition members of parliament – including our friend Sam Rainsy, whom a number of us have met – who had drawn attention to what was currently happening in Cambodia and had denounced the gangrene of corruption in their country, Cambodia has once again shown itself to be a very inadequate democracy indeed, in which autocracy imposes an arbitrary governance ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en retirant l’immunité parlementaire de trois députés de l’opposition - dont notre ami Sam Rainsy, que certains d’entre nous ont rencontré - qui ont attiré l’attention sur ce qui se passe actuellement au Cambodge et qui dénoncent la gangrène de la corruption dans leur pays, le Cambodge s’est illustré une nouvelle fois comme une bien piètre démocratie, où l’autocratie fait régner l’arbitraire sur la vie politique mais aussi économique et sociale.


The Liberal government has once again shown a complete lack of commitment to promoting local content and diversity in broadcasting in the country.

Une fois de plus, le gouvernement libéral a montré son désengagement total à l'égard de la promotion du contenu local et de la diversité en matière de radiodiffusion au Canada.


The government has once again shown its ability for spin - the manipulation of facts and events to serve its political objectives.

Le gouvernement a montré encore une fois son talent de prestidigitateur, son aptitude à manipuler les faits et les événements pour servir ses visées politiques.


97. Calls on the Turkish Government to repeal all judicial and other bureaucratic obstacles to Christian minorities, whose members are deprived of their legitimate rights to their properties in Turkey; considers it indispensable for minorities once again to have their own religious seminaries to educate their own clergy;

97. demande au gouvernement turc de lever tous les obstacles judiciaires, bureaucratiques et autres à l'encontre des minorités chrétiennes, dont les membres sont privés de leurs droits légitimes sur leurs biens en Turquie, et juge indispensable que les minorités aient à nouveau le droit d'ouvrir leurs propres séminaires pour former leur propre clergé;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minority conservative government has once again shown' ->

Date index: 2023-02-06
w