Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
DOS
Department of E
Department of Foreign Affairs
Department of State
Department of Tourism and Information
Department of Trade and Development
Department of Travel and Public
Foreign Affairs Ministry
Foreign Affairs Office
Foreign Department
Foreign Ministry
Foreign Office
Minatom
Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation
Ministry of Citizenship
Ministry of Citizenship and Culture
Ministry of Culture and Communications
Ministry of Culture and Recreation
Ministry of Economic Development and Trade
Ministry of Education
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Industry and Tourism
Ministry of Industry and Trade
Ministry of Nuclear Energy
Ministry of atomic energy
Of any subsequent amendment affecting them
Office of Department of State
Office of Foreign Affairs
Office of State Department
Officer of the Ministry
State Department
State Department Office
Violation of the principle that play shall be continous
Without delay

Vertaling van "ministry shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministry of Advanced Education, Training and Technology [ Ministry of Education, Skills and Training | Ministry of Education | Ministry of Education and Ministry Responsible for Multiculturalism and Human Rights | Ministry of Education | Ministry of Education, Science and Technology | Ministry of Education | Department of E ]

Ministry of Advanced Education, Training and Technology [ Ministry of Education, Skills and Training | Ministry of Education | Ministry of Education and Ministry Responsible for | Multiculturalism and Human Rights | Ministry of Education | Ministry of Education, Science and Technology | Ministry of Education | Department of E ]


Ministry of Citizenship, Culture and Recreation [ Ministry of Culture, Tourism and Recreation | Ministry of Culture and Communications | Ministry of Citizenship | Ministry of Citizenship and Culture | Ministry of Culture and Recreation ]

ministère des Affaires civiques, de la Culture et des Loisirs [ ministère de la Culture, du Tourisme et des Loisirs | ministère de la Culture et des Communications | ministère des Affaires civiques | ministère des Affaires civiques et culturelles | ministère des Affaires culturelles et des Loisirs ]


Ministry of Economic Development, Trade and Tourism [ Ministry of Economic Development and Trade | Ministry of Industry, Trade and Technology | Ministry of Industry and Trade | Ministry of Industry and Tourism | Department of Trade and Development | Department of Tourism and Information | Department of Travel and Public ]

ministère du Développement économique, du Commerce et du Tourisme [ ministère du Développement économique et du Commerce | ministère de l'Industrie, Commerce et de la Technologie | ministère de l'Industrie et du Commerce | ministère de l'Industrie et du Tourisme | Department of Trade and Development | Department of Tourism and Info ]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Ministry of Foreign Affairs | Foreign Affairs Ministry | Foreign Ministry | Office of Foreign Affairs | Foreign Affairs Office | Foreign Office | Office of Department of State | Office of State Department | State Department Office

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


Ministry of atomic energy | Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation | Ministry of Nuclear Energy | Minatom [Abbr.]

Ministère de l'énergie atomique | Minatom [Abbr.]


Department of Foreign Affairs | Ministry of Foreign Affairs | Foreign Ministry | Foreign Office | Foreign Department | Department of State | DOS | State Department

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


violation of the principle that play shall be continous

violation de la règle de continuité du jeu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The Ministry for Foreign Affairs of the receiving State or the authority designated by that Ministry shall be notified of:

1. Sont notifiés au ministère des Affaires étrangères de l’État de résidence ou à l’autorité désignée par ce ministère :


Since 1986, the Standing Orders have provided that the Ministry shall respond within 45 calendar days to every petition referred to it.

Depuis 1986, le Règlement dispose que le gouvernement doit répondre dans les 45 jours civils à toutes les pétitions qui lui sont transmises .


Where the resolution authorities which are members of the resolution college are not the competent ministries, the competent ministries shall be members, in addition to the resolution authorities, of the resolution colleges and may attend meetings of the resolution colleges, in particular, where the issues to be discussed concern matters which may have implications for public funds.

Si les autorités de résolution membres du collège d’autorités de résolution ne sont pas les ministères compétents, ces derniers sont membres du collège en sus des autorités de résolution, et peuvent participer à des réunions du collège, notamment lorsque les points à examiner concernent des questions pouvant avoir des incidences sur les fonds publics.


2. Where confidential information originates in another Member State, resolution authorities, competent authorities and competent ministries shall not disclose that information to relevant third-country authorities unless the following conditions are met:

2. Lorsque les informations confidentielles proviennent d’un autre État membre, les autorités de résolution, les autorités compétentes et les ministères compétents ne les divulguent pas aux autorités de pays tiers concernées que si les conditions suivantes sont remplies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Each Member State shall designate a single ministry which is responsible for exercising the functions of the competent ministry under this Directive.

5. Chaque État membre désigne un seul ministère, chargé d’exercer les fonctions du ministère compétent en vertu de la présente directive.


Where the designated authority in accordance with paragraph 1 is not the competent ministry in a Member State, any decision of the designated authority pursuant to this Directive shall be taken in consultation with the competent ministry.

Lorsque l'autorité désignée en vertu du paragraphe 1 n'est pas le ministère compétent dans un État membre, toute décision de l'autorité désignée en vertu de la présente directive est prise en concertation avec le ministère compétent.


But I think this growing practice of constructive votes of no confidence is also very useful, because it eliminates all of the issues of legitimacy around Parliament's role in establishing who the ministry shall be, which is, of course, the guts of responsible government.

Je crois que cette pratique de plus en plus importante des votes de défiance avec interprétation est également très utile, car elle élimine toutes les questions de légitimité autour du rôle du Parlement dans le choix du ministère, ce qui est bien entendu au coeur du principe du gouvernement responsable.


A ministry shall not be appointed as the national agency.

Un ministère ne peut être désigné comme agence nationale.


Standing Order 36 is completely dedicated to format with the exception of subsection (8), which indicates: (1305) The Ministry shall, within forty-five days, respond to every petition referred to it.

L'article 36 du Règlement porte exclusivement sur la présentation des pétitions, à l'exception du dernier paragraphe de cet article, le paragraphe 8, qui se lit comme suit: (1305) Le gouvernement répond dans les quarante-cinq jours à toutes les pétitions qui lui sont renvoyées.


This unit shall serve as a central point of reference for measures jointly financed by Community Funds. b) The Italian Government shall ask the president of the regions, receiving funding under Objectives 1,2,3,4 and 5b, to undertake to have similar cabine di regia at regional level functioning by the end of 1995. c) The Italian Government shall, before the end of 1995, take steps to ensure that central administrations responsible for programme implementation have, within the following six months, at their disposal a special team of staff adequately equipped to meet that task both in terms of number and quality. d) The Government shall ask the regional presidents to make the same commitment with regard to the structure of the regional admin ...[+++]

Cette unité devra servir de point de référence central pour les mesures financées conjointement par les fonds communautaires. b) Le gouvernement italien demandera au Président des régions, recevant les fonds des objectifs 1, 2, 3, 4 et 5b de s'obliger à constituer des cabine di regia similaires au niveau régional, lesquels fonctionneront fin 1995. c) Le gouvernement italien doit, avant la fin de 1995, assurer que les administrations centrales responsables de la mise en oeuvre des programmes, aient, au cours des six prochains mois, à leur disposition une équipe de personnel spéciale, convenablement équipée, afin d'assumer cette tâche à la fois en termes de nombre et de qualité. d) Le gouvernement demandera aux Présidents régionaux de prendre ...[+++]


w