Despite this, we have proposed a series of measures which are very simi
lar to the American proposal, except on the timetable – which, I insist, we are going to raise again so that it may be speeded up – and on the amount of compensation, which is on
the table with the Ministers and must be discussed, and if it is not adopted by the International Maritime Organisation,
the Ministers have committed themselves to proposing it at Europ
...[+++]ean level.Cela ne me déplairait pas qu'il en soit ainsi, ni d'être ministre de ce gouvernement fédéral, mais ce n'est pas le cas. Malg
ré tout, nous avons proposé une série de mesures semblables à la proposition nord-américaine, sauf en ce qui concerne le calendrier - que nous allons, j'insiste, présenter une nouvelle fois pour qu'il soit accéléré - et le montant des indemnisations, sujet dépos
é sur le bureau des ministres et qui doit être discuté. S'il n'est pas adopté dans le cadre de l'Organisation maritime internationale, les ministres se so
...[+++]nt engagés à le présenter dans le cadre européen.