Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual deputy minister

Vertaling van "minister’ were actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minister has actually designated a committee under an act yet to be passed or even considered in the standing committee, and the nominating committee has already been given a deadline to submit names as the bill directs if it were to be passed in its present form.

Le ministre a, en fait, désigné un comité aux termes d'une loi qui n'a pas encore été adoptée ni même étudiée au comité permanent, et le comité de nomination s'est déjà fait fixer un délai pour soumettre des noms comme le projet de loi le prévoit, si on l'adopte sous sa forme actuelle.


Again, you were referring to a statement of requirements and the like in reference to the initial comment when we were talking about Dempster's committee meeting with senior ministers, which actually was your term.

Là encore, vous parliez d'un énoncé de besoins par rapport aux commentaires initiaux qui avaient été faits au sujet de la présence des principaux ministres, c'est le terme que vous avez utilisé, aux réunions du comité Dempster.


The other thing that we absolutely must include in this, if we're going to have a full airing of this issue, is that the representative from the Ontario provincial cabinet, Rick Bartolucci, the minister who actually signed this contract of course, the OPP officials, the police force, never signed the contract should give some light as to why the dates were as stated in the contract.

Par ailleurs, il faudrait absolument, si nous voulons faire toute la lumière sur la question, que la motion inclue la comparution du représentant du cabinet provincial, Rick Bartolucci, le ministre qui a en fait signé le contrat — puisque, bien sûr, aucun agent de la police provinciale n'a signé le contrat —, afin qu'il nous explique pourquoi ce sont les dates ont été retenues dans le contrat.


But the words ‘Yes, Ministerwere actually the words of his civil servants, who were telling him what to say and what to do – ‘Yes, Minister. No, Minister.

Mais les mots Yes, Minister étaient en réalité ceux de ses fonctionnaires qui lui disaient ce qu’il devait dire et faire: «Yes, Minister, no, Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What you were actually asked, if you will read the question please, is whether the Government supports an EU regime or, as suggested by one of your Government ministers in the House of Lords last year, the 25 national regimes.

Si vous prenez la peine de lire la question, vous remarquerez que l’auteur vous demandait en réalité si le gouvernement soutenait un régime communautaire ou, comme l’a laissé entendre l’année passée l’un des ministres de votre gouvernement au sein de la Chambre des Lords, les 25 régimes nationaux.


These doubts are also confirmed by a report drafted in 1997 by the Comité Permanent de Coordination des Inspections (COPERCI Report) at the request of the French Agriculture Minister; according to the Report, ‘the rendering undertakings may have benefited from generous hand-outs when the proceeds of the levy used to pay for their services was collected’; the Report goes on say that ‘there is a potential risk of double payment for incineration operations since payments were made without the operations actually ...[+++]

Ces doutes sont également confirmés par un rapport de 1997 réalisé par le comité permanent de coordination des inspections (rapport COPERCI) à la demande du ministre de l’agriculture français, selon lequel «les entreprises d’équarrissage auraient bénéficié de largesses lors de la perception du produit de la taxe affecté à la rémunération de leurs prestations», selon lequel «il existe un risque potentiel de double paiement des prestations d’incinération du fait du paiement de celles-ci en l’absence de leur réalisation effective» et «l’activité d’équarrissage qui était structurellement déficitaire avant la crise de la “vache folle” est red ...[+++]


I asked you, Madam Fraser, to investigate allegations that a staff of a former health minister were actually working on a political agenda, on a leadership campaign, while on the job as staff of the minister.

Dans cette lettre, je demandais à Mme Fraser de vérifier les allégations selon lesquelles une personne de l'entourage d'un ancien ministre de la Santé effectue du travail politique, dans le cadre d'une campagne au leadership, tout en travaillant au cabinet du ministre.


I think it is important that we recognize the vision and courage of a prime minister who actually took the big steps, who did not ignore the global trends and made the structural changes to the Canadian economy that were necessary to lead Canada into the 21st century.

Je crois qu'il importe de reconnaître la vision et le courage d'un premier ministre qui a pris des mesures radicales, qui a tenu compte des grandes tendances mondiales et qui a apporté à l'économie canadienne les modifications structurelles nécessaires pour faire entrer le pays dans le XXIe siècle.




Anderen hebben gezocht naar : actual deputy minister     minister’ were actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister’ were actually' ->

Date index: 2025-02-01
w