Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "minister—to ask whether " (Engels → Frans) :

The minister was asked whether this issue would be put before the Supreme Court as a reference, and he indicated no. He was asked whether he would take any steps to clarify the issue of treaty rights of the Denesuline north of 60; he answered no and invited the Dene repeatedly to take the issue to court, which was done.

On a demandé au ministre si cette question ferait l'objet d'un renvoi à la Cour suprême, ce à quoi il a répondu que non. On lui a demandé s'il prendrait des mesures pour que soient précisés les droits issus de traités dont jouissent les Denesulines au nord du 60e parallèle; il a répondu qu'il ne prendrait aucune mesure en ce sens et a invité les Dénés à s'adresser aux tribunaux, ce qu'ils ont fait.


I can assure you that I was asked a very similar question on the floor of the House of Commons by one of my Conservative colleagues, who asked whether, in light of our Prime Minister's speech to this Parliament, we were minded to consider a more efficient approach to the location of the European Parliament as a first step in negotiating the future financing of the EU.

Je peux vous assurer que l’un de mes collègues du parti conservateur m’a posé une question très similaire alors que je me tenais devant la Chambre des Communes. Il m’a demandé si, au vu du discours prononcé par notre Premier ministre devant ce Parlement, nous étions disposés, dans une première phase de négociations relatives au futur financement de l’UE, à envisager une approche plus efficace concernant le siège du Parlement européen.


– (FR) Mr President, whilst I share the criticisms of the decision taken by the Council of Ministers as regards the ten new countries’ accession, we must also ask whether the Council of Ministers of Culture still takes decisions by unanimity.

- Monsieur le Président, si je rejoins la critique relative à la décision du Conseil des ministres en ce qui concerne l’élargissement aux nouveaux pays, je dois cependant dire qu’il faudrait également se poser la question de savoir si la décision à l’unanimité est toujours de mise au Conseil des ministres de la culture.


[English] Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated previously, I was looking at different details of the matter prior to bringing the matter to the attention of the Prime Minister and cabinet, which I did on Tuesday morning after I had finished my examination of the matter (1435) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister has asked whether it would make any difference if the Prime Minister knew about the capture of terrorists a few days earlier.

[Traduction] L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, je me suis penché sur différents détails avant de porter la question à l'attention du premier ministre et des membres du Cabinet mardi matin (1435) Mme Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vice-premier ministre a demandé si cela aurait fait une différence si le premier ministre avait été au courant de la capture de terroristes quelques jours plus tôt.


62. Recalls that the President of the European Parliament sent a letter to the Belgian Prime Minister on 8 March 2001 asking whether land would be provided free of charge for any property project planned by Parliament (and not only in respect of the site for the D4-D5 building, as stated by Mr Martens by letter of 18 November 1991, afterwards confirmed by Mr Dehaene) and whether the federal authorities owned a building or site which could be made available to Parliament; notes that this question remained unanswered even after Parliament sent the Belgian Prime Minister a letter of reminder on 13 ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


61. Recalls that the President of the European Parliament sent a letter to the Belgian Prime Minister on 8 March 2001 asking whether land would be provided free of charge for any property project planned by Parliament (and not only in respect of the site for the D4-D5 building, as stated by Mr Martens by letter of 18 November 1991, afterwards confirmed by Mr Dehaene) and whether the federal authorities owned a building or site which could made available to Parliament; notes that this question remained unanswered even after Parliament sent the Belgian Prime Minister a letter of reminder on 13 Jul ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


I would like to reassure Mrs Schroedter, who has asked whether in our meetings with the top leaders of the Russian Federation, from Putin and the Foreign Minister to the Deputy Ministers and other high representatives, the Council really says what it is saying now.

Je désire tranquilliser la députée Schroedter, qui m’a demandé si, effectivement, dans nos rencontres avec les hauts dirigeants de la Fédération de Russie, depuis Poutine et le ministère des Affaires étrangères jusqu’aux vice-ministres et autres hauts représentants, le Conseil tient le même discours qu’ici.


The Prime Minister was asked whether he felt a social responsibility relating to this matter.

Elle a demandé au premier ministre s'il considérait qu'il avait une responsabilité sociale dans ce cas-là.


And given the circumstances around HRDC, which you will understand I will certainly not call a scandal myself, the situation at HRDC has prompted a number of colleagues—and myself, asking my own deputy minister—to ask whether it is normal that the minister is not briefed on an internal audit.

Étant donné les circonstances entourant DRHC, et vous comprendrez que, personnellement, je ne vais certes pas les qualifier de scandale.La situation a DRHC a incité un certain nombre de collègues, y compris moi-même, à demander au sous- ministre s'il était normal que le ministre ne soit pas informé des résultats d'une vérification interne.


Mr. Elliott: My recollection, when I appeared with the minister before the committee last December, is that the minister was asked whether finances were a limiting factor and he indicated that they were not a factor.

M. Elliott: Si mon souvenir est exact, lorsque j'ai comparu avec le ministre devant le comité en décembre dernier, on a demandé au ministre si les aspects financiers étaient à l'origine de certaines difficultés, et il a déclaré que ce n'était pas le cas.




Anderen hebben gezocht naar : minister     minister was asked     asked whether     asked     who asked whether     must also     also ask whether     minister has asked     has asked whether     march 2001 asking     asking whether     who has asked     own deputy minister—to ask whether     minister—to ask whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister—to ask whether' ->

Date index: 2025-04-01
w