Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Council
ACP-EC Council of Ministers
ACP-EU Council of Ministers
Bishop
Counseling about level of hope
Deacon
Departmental staff of a minister
Government minister
Hope instillation
Minister
Minister of religion
Minister of state
Minister of the church
Prime minister
Secretary of state
Senior minister
State secretary

Vertaling van "minister—and i hope " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


Counseling about level of hope

counseling relatif au niveau d'espoir




minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


bishop | deacon | minister of religion | minister of the church

ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux


senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Palestinian Prime Minister Hamdallah said: "This conference carries a message of hope to our people in Gaza, stressing that the international community is not neglecting their suffering, but diligently working to design interventions to address the dire water situation in Gaza.

M. Rami Hamdallah, Premier ministre palestinien, a fait la déclaration suivante: «Cette conférence adresse un message d'espoir à la population de Gaza en montrant que la communauté internationale ne se désintéresse pas de sa souffrance, mais s'emploie avec diligence à concevoir des interventions pour remédier à la situation dramatique en matière d'eau dans ce territoire.


I hope that the new dynamic created by Prime Minister May's speech in Florence will continue to inform our work.

J'espère que la nouvelle dynamique insufflée par le discours du Premier ministre May continuera à guider notre travail.


The Commission hopes that both Prime Ministers can come to an agreement on how best to implement the award.

La Commission espère que les deux Premiers ministres pourront trouver un accord sur la meilleure manière d'exécuter la sentence.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, and the Vice-Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


Ministers expressed the hope that the progress observed during the last months would lead to a definitive resolution of the current stalemate regarding the demarcation of the boarder and lead to lasting peace;

Les ministres ont formulé l'espoir que les progrès constatés ces derniers mois aboutiraient à une sortie définitive du blocage actuel relatif à la délimitation de la frontière, et conduiraient à une paix durable.


Finally, I want to pick up the question about tax evasion, which the Prime Minister mentioned, and hope that future presidencies – I do not hold out much hope for the next one – will look at this question of tax evasion within the European Union and beyond it, because at the moment we are losing fortunes from our public budgets due to the non-payment of taxes by corporations.

Enfin, je voudrais aborder la question de la fraude fiscale mentionnée par le Premier ministre, et espère que les présidences à venir - je nourris peu d’espoir pour la prochaine - se pencheront sur la fraude fiscale dans l’Union européenne et au-delà de ses frontières, parce qu’à l’heure actuelle, nos budgets publics perdent des fortunes, du fait qu’un certain nombre d’entreprises ne payent pas leurs impôts.


Swedish Trade Minister Lief Pagrotsky, who chaired the meeting of EU ministers, said: 'We hope this will put pressure on other countries to follow our example'.

M. Lief Pagrotsky, ministre suédois du commerce, qui présidait la réunion de l'UE a fait valoir à son tour "qu'il espérait que cette mesure inciterait les autres pays à suivre notre exemple".


The Charter of Fundamental Rights should have been included in the subjects for debate, Minister. Let us hope that external pressure which will, I hope, increase, will be sufficient to bring it to your attention.

Le thème de la charte des droits fondamentaux aurait dû être, Monsieur le Ministre, inscrit à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale ; nous espérons que la pression externe sans cesse croissante - je le souhaite - saura attirer votre attention sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister—and i hope' ->

Date index: 2024-06-05
w