Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers would surely " (Engels → Frans) :

The finance minister would sure look at it in that fashion.

Le ministre des Finances l'envisagerait sûrement de cette façon.


I do not want to commit sociology, as the Prime Minister would put it, something for which I am sure the Minister of Public Safety would love to introduce a minimum sentence, but family reunification is a lot more than just bringing parents and grandparents to Canada for sentimental or emotional reasons.

Je ne veux pas commettre un acte de sociologie, comme le dirait le premier ministre, pour lequel je suis certain que le ministre de la Sécurité publique serait ravi d'établir une peine minimale, mais la réunification des familles, c'est bien plus que faire venir des parents ou des grands-parents au Canada pour des raisons sentimentales ou émotives.


Mr. Speaker, I am sure that Canadians would not mind if the Prime Minister took his limousine to Halifax if he wanted, if that meant that the Prime Minister would finally meet not just a premier or two, but all the provincial premiers together in order to deal with our economic problems and challenges.

Monsieur le Président, je suis certain que les Canadiens permettraient au premier ministre de prendre sa limousine même à Halifax, s'il le voulait, si c'était la condition nécessaire pour s'assurer que le premier ministre rencontre enfin, non pas un premier ministre ou un autre, mais tous les premiers ministres provinciaux ensembles pour faire face à nos problèmes et à nos défis économiques.


Will the Commission propose a mechanism for recovering these unpaid debts, which would surely be received with joy and unanimously by the Council of Ministers?

La Commission compte-t-elle proposer un mécanisme permettant de recouvrer ces dettes impayées, proposition qui serait sûrement accueillie avec plaisir et ferait certainement l’unanimité au sein du Conseil de ministres?


Will the Commission propose a mechanism for recovering these unpaid debts, which would surely be received with joy and unanimously by the Council of Ministers ?

La Commission compte-t-elle proposer un mécanisme permettant de recouvrer ces dettes impayées, proposition qui serait sûrement accueillie avec plaisir et ferait certainement l'unanimité au sein du Conseil de ministres?


I am sure that the Prime Minister would only make enemies in the EU’s secret COREPER government.

Je suis sûr que le Premier ministre ne se fera que des ennemis au sein du COREPER, ce gouvernement secret de l’UE.


Surely to God, you and your officials, or whomever was the minister at the time this deal was done—I'm not sure you were the minister—would have been sensitive to the political climate prevalent at the time and would have made sure this was absolutely squeaky clean.

Je suis sûr que vous et vos fonctionnaires, ou celui qui était ministre à l'époque du contrat—je ne suis pas certain que ce soit vous—avez été sensibles au climat politique de l'époque et avez veillé à ce que tout soit parfaitement propre.


I work on the assumption that the Council and the Finance Ministers would surely give this a favourable reception, but that there has to be more careful consideration of what is the right way forward here.

Je suppose que le Conseil et les ministres des Finances accueilleront certainement cela de façon positive mais il s'agit néanmoins de se pencher de plus près sur la voie à suivre en la matière.


I spoke on this issue in this House in the last session, but I would once again urge EU education ministers to grasp the nettle and make sure that proper initiatives and proper funding are put in place. I would also call on the Commissioner to ensure that in the next round of proper funding is available for the ERASMUS Programme.

J'ai abordé ce sujet à l'Assemblée au cours de la session de session précédente, mais je voudrais une fois de plus inviter les ministres de l'Éducation de l'Union européenne à prendre le taureau par les cornes et à mettre en place des initiatives et des financements adéquats et je voudrais prier la commissaire de s'assurer que, lors du prochain tour, le financement du programme Erasmus sera suffisant.


I am sure the minister would have liked to put the substance on the listed schedule under the Canadian Environmental Protection Act to please her friends, except Health Canada got in the way and made an unfavourable ruling (1040 ) If the minister could have banned MMT under CEPA she would not have needed this legislation.

l'essence ne constitue pas une menace de plus pour la santé des Canadiens. Je suis convaincu que la ministre aurait aimé ajouter cette substance à l'annexe de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement pour faire plaisir à ses amis, mais Santé Canada a rendu une décision contraire à ce désir (1040) Si la ministre avait pu interdire le MMT en vertu de la LCPE, le présent projet de loi aurait été inutile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers would surely' ->

Date index: 2022-07-13
w