Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Via Della Conciliazione

Vertaling van "ministero della " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Via Della Conciliazione

via della Conciliazione [ rue de la Conciliation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having failed to obtain from the Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Ministry of Eductation, Universities and Research; “the Ministero”) recognition of her service of about 20 years with the municipality of Scorzè and considering that she had thus suffered a considerable reduction in her remuneration, Ms Scattolon brought an action before the Tribunale di Venezia (Italy) seeking recognition of the whole of that length of service.

N’ayant pas obtenu par le Ministero dell’Istruzione, dell’Università et della Ricerca [ministère de l’Enseignement, de l’Université et de la Recherche (« Ministero »)] la reconnaissance de son ancienneté de près de 20 ans acquise dans la commune de Scorzè et estimant ainsi avoir subi une réduction considérable de sa rémunération, M Scattolon a saisi le Tribunale di Venezia (Italie) afin d’obtenir la reconnaissance de l’intégralité de cette ancienneté.


La Cascina Soc.coop.arl and Zilch v. Ministero della Difesa and Others Consorzio G.f.M v. Ministero della Difesa and Others

La Cascina Soc.coop.arl et Zilch / Ministero della Difesa e. a. Consorzio G.f.M. / Ministero della Difesa e. a.


5. Rejects the interpretation of the Turkish Government that such measures refer to the free movement of services and thus do not fall within the scope of the Ankara Agreement; recalls in this context that the case law established by the European Court of Justice relating to free circulation of goods within the EU (Società Italiana per l’Oleodotto Transalpino (SIOT) v Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste and Ente autonomo del porto di Trieste, Judgment of the European Court of Justice of 16 March 1983, Case 266/81, European Court reports 1983 p. 731) applies equally to trade betw ...[+++]

5. rejette l'interprétation faite par le gouvernement turc selon laquelle ces mesures portent sur la libre circulation des services et ne relèvent par conséquent pas de l'Accord d'Ankara; rappelle dans ce contexte que la jurisprudence de la Cour de justice européenne concernant la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne (Società Italiana per l'Oleodotto Transalpino (SIOT) contre Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste et Ente autonomo del porto di Trieste, arrêt de la Cour de justice européenne du 16 mars 1983, affaire 266/81, Recueil de jurisprudence 1983 page 73 ...[+++]


2. Ministero della Salute, Roma (Ministry of Health, Rome).

2. Ministero della Salute, Roma (ministère de la santé, Rome)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ministero della Giustizia, Roma (Ministry of Justice, Rome).

3. Ministero della Giustizia, Roma (ministère de la justice, Rome)


1.2 // 1. Sickness (including tuberculosis), maternity: // // (a) benefits in kind: // // (i) in general: // local office of the health administration with which the person concerned is registered // (ii) for certain categories of civil servants: // Ministero della sanità (Ministry of Health), Roma // (iii) for mariners and civil aircrew: // Ministero della sanità (Ministry of Health), the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation // (b) cash benefits: // // (i) in general: // Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices // (ii) for mariners and civil airc ...[+++]

1.2 // i) en règle générale: // Istituto nazionale della previdenza sociale (Institut national de prévoyance sociale), sièges provinciaux // ii) pour les marins et le personnel de l'aviation civile: // Caisse maritime à laquelle l'intéressé est inscrit // 2.


For the purposes of applying Article 102 (2) of the implementing Regulation: // // (a) Refunds under Article 36 of the Regulation: // Ministero della sanità (Ministry of Health), Roma // (b) Refunds under Article 63 of the Regulation: // // (i) benefits in kind: // Ministero della sanità (Ministry of Health), Roma // (ii) prostheses and major appliances: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), Roma // (c) Refunds under Articles 70 and 75 of the Regulation: // Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), ...[+++]

Pour l'application de l'article 102 paragraphe 2 du règlement d'application: // // a) remboursements en vertu de l'article 36 du règlement: // Ministero della sanità (Ministère de la santé), Roma // b) remboursements en vertu de l'article 63 du règlement: // // i) prestations en nature: // Ministero della sanità (Ministère de la santé), Roma // ii) prothèses et grands appareillages: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institut national d'assurance contre les accidents du travail), Roma // c) remboursements en vertu des articles 70 et 75 du règlement: // Istituto nazionale della previdenza sociale (I ...[+++]


The authority responsible for coordinating the programme at national level is: Ministero dell 'Industria, Commercio e Artigianato, Direzione Generale della Produzione Industriale, Via Molise, 2, I - 00100 ROMA ***

L'autorité responsable de la coordination du programme au niveau national est la suivante: Ministero dell'Industria, Commercio e Artigianato, Direzione Generale della Produzione Industriale, Via Molise, 2, I - 00100 ROMA ***


Applications should be submitted to the: Ministero del Bilancio e della P.E., Via XX settembre, 97, I - 00187 ROMA, Tel. 00 39 6 70 37 23 22 * * *

Les demandes d'aide peuvent être adréessées au: Ministero del Bilancio e della P.E., Via XX settembre, 97, I - 00187 ROMA,Tel. 00 39 6 70 37 23 22 * * *


The national authority responsible for execution of the programme and for coordination at national level is: Ministero dell 'Industria, del Commercio e dell' Artigianato Direzione Generale della Produzione Industriale Via Molise 2, I - 00100 ROMA, Fax: +39-6-47.88.77.45 ***

L'autorité nationale responsable de la réalisation du programme et de la coordination au niveau national est la suivante: Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato Direzione Generale della Produzione Industriale Via Molise, 2, I - 00100 ROMA, Fax +39-6-47.88.77.45 ***




Anderen hebben gezocht naar : via della conciliazione     ministero della     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministero della' ->

Date index: 2021-01-21
w