Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerial that the barcelona process did not entirely materialise because " (Engels → Frans) :

You said in a press release after the Euromed ministerial that the Barcelona Process did not entirely materialise because of certain circumstances at national levels.

Vous avez déclaré dans un article de presse après la réunion ministérielle Euromed que le processus de Barcelone ne s’était pas totalement matérialisé en raison de certaines circonstances aux niveaux nationaux.


Going back to the date that you made the decision to resign—and I said that before—you did so because you believed that the appointment process should not be politicized, and that's why you did not want to see ministerial involvement at that level.

Si on revient à la date à laquelle vous avez décidé de démissionner — et je l'ai déjà dit —, vous l'avez fait parce que vous pensiez qu'il ne fallait pas politiser le processus de nomination et c'est la raison pour laquelle vous ne vouliez pas que le ministère intervienne à ce niveau.


We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona ...[+++]

Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote en séance plénière parce que les relations entre l'Union européenne et le Maghreb ainsi qu’en général l’impulsion que nous sommes en train d’essayer de donner au pro ...[+++]


Frankly, I believe that it is very possible that we will find a solution to this issue in Barcelona, because we would very much like to be able to put this plan forward in the ministerial meeting that will take place in Valencia with regard to the Barcelona process.

Franchement, je crois qu'il est tout à fait possible que nous réglions cette question à Barcelone, car nous voudrions ardemment la présenter lors de la réunion ministérielle de Valence relative au processus de Barcelone.


Reform is urgently needed because these problems are throwing the entire process into disrepute and are seen as bad signs by the people of the Mediterranean, who did, in fact, originally welcome the Barcelona process with a certain degree of enthusiasm.

Une réforme s'avère urgente car ces difficultés jettent un discrédit sur l'ensemble du processus et ont été entendues comme autant de signes négatifs par les peuples de la Méditerranée qui avaient pourtant accueilli le processus de Barcelone avec un certain enthousiasme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerial that the barcelona process did not entirely materialise because' ->

Date index: 2025-02-11
w