Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for ministerial exemption
Blanket exemption
Block exemption
Block exemptions
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption by category
Exemption from VAT
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exemption from restrictive-practice authorisation
Exemption from restrictive-practice authorization
Exemption from tax
Exemption from tax liability
Exemption from value added tax
Fee for an application for ministerial exemption
Group exemption
Ministerial cabinet
Ministerial department
Ministerial duty
Ministerial exempt staff
Ministerial function
Ministerial office
Ministry
Tax exemption
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
VAT exemption

Vertaling van "ministerial exemption " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
application for ministerial exemption

demande de dispense ministérielle


ministerial exempt staff

personnel soustrait d'un ministre


fee for an application for ministerial exemption

droit pour l'examen d'une dispense ministérielle


blanket exemption | block exemption | exemption by category | group exemption

exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées


exemption from restrictive-practice authorisation [ exemption from restrictive-practice authorization | Block exemptions(ECLAS) ]

exemption d'autorisation d'entente


exemption from tax | exemption from tax liability | tax exemption

exonération | exonération fiscale


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


exemption from value added tax | exemption from VAT | VAT exemption

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


ministerial office | ministerial function | ministerial duty

fonction ministérielle


ministry [ ministerial cabinet | ministerial department ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the decision rendered by Justice LaForme, which I felt was based on compassion, given that he has now granted Mr. Wakeford a constitutional exemption and not a ministerial exception, and given that paragraph 14 of the LaForme decision indicated that section 5.1.1.C of your interim document is unfair—and I quote: " unfair question" —when will you process the applications that are currently sitting on your desk and do you intend to grant a ministerial exemption to these 20 applicants?

Compte tenu de la décision du juge LaForme, que j'estime axée sur la compassion, compte tenu du fait qu'il accorde maintenant à M. Wakeford une exemption constitutionnelle et non pas ministérielle et compte tenu du fait que le paragraphe 14 du jugement du juge LaForme indique que la section 5.1.1.C de votre document intérimaire est injuste—je le cite: «unfair question»—, quand traiterez-vous les demandes qui sont actuellement sur votre bureau et avez-vous l'intention d'accorder une exemption ministérielle à ces 20 personnes qui vous en ont fait la demande ...[+++]


It emphasized that, without a ministerial exemption process for medical users, the case would have been decided differently.[12] Later, Mr. Wakeford was granted an interim constitutional exemption with respect to the offences of possession and production/cultivation of marijuana on the basis of “fresh evidence” indicating that no real process had been established to deal with applications for exemptions under section 56 of the CDSA.

Elle a mentionné que, sans un processus d’exemption ministérielle destiné aux consommateurs à des fins médicales, sa décision aurait été différente.[12] Plus tard, en raison de nouvelles preuves démontrant qu’aucun processus réel n’avait été établi pour traiter les demandes d’exemption en vertu de l’article 56 de la Loi, M. Wakeford a reçu une exemption constitutionnelle provisoire pour la possession et la production/culture de la marijuana.


Our approach has been that, in all delegations under the new Public Service Employment Act — and we are delegating almost all recruitment activities and staffing activities, with the exception of appointment of ministerial exempt staff to executive positions, which is where the risks are the greatest, because the contact with ministerial staff would tend to be with people in an organization.

Notre philosophie est qu'en vertu de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique, nous déléguons la plupart des activités de recrutement et de dotation, à l'exception des nominations d'employés ministériels exonérés à des postes de direction, puisque c'est là où les risques sont les plus grands parce que le personnel ministériel a tendance à entretenir des relations avec des personnes de l'organisation.


A “responsible person in charge” is the person identified by the applicant for the ministerial exemption as the individual who must, while present at the safe consumption site, ensure that all persons and classes of persons exempted for a medical purpose comply with the CDSA, its regulations and the terms of the exemption when they are at the site.

La « personne responsable » est la personne désignée par le demandeur de l’exemption ministérielle pour veiller, lorsqu’elle se trouve au site de consommation supervisée, à ce que toutes les personnes ou catégories de personnes exemptées pour des raisons médicales respectent, dans le site, la LRCDAS, ses règlements et les conditions fixées dans l’exemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 996 Mrs. Maria Mourani: With regard to the business relationships maintained by Aéroports de Montréal (ADM): (a) with the company Construction Gastier inc., from 2005 to 2012, (i) did it receive contracts from ADM, (ii) what was the value of the contracts, (iii) were the contracts tendered or was a ministerial exemption required, (iv) if there was a ministerial exemption, what were the grounds for it, (v) is there a security protocol between ADM and Construction Gastier inc. on all contracts awarded; and (b) with the company Construction Gastier international, from 2005 to 2012, (i) did it receive contracts from ADM, (ii) w ...[+++]

Question n 996 Mme Maria Mourani: En ce qui concerne les liens d'affaires entretenus par Aéroports de Montréal (ADM): a) avec la compagnie Construction Gastier inc., de 2005 à 2012, (i) a-t-elle obtenu des contrats d'ADM, (ii) quel était le montant des contrats, (iii) est-ce que les contrats ont été obtenus par appel d'offres ou cela a nécessité une demande de dérogation ministérielle, (iv) s'il y a eu dérogation ministérielle, quelles en sont les raisons, (v) y a t-il un protocole de sécurité entre ADM et Construction Gastier inc. sur tous les contrats octroyés; b) avec la ...[+++]


We have taken a step in the right direction by adopting the ministerial declaration on the approach to be adopted for the introduction of new American legislation on visa exemption.

Nous avons fait un pas dans la bonne direction en adoptant la déclaration ministérielle sur l'approche à suivre pour la mise en place de la nouvelle législation américaine sur l'exemption des visas.


1. Deplores the US decision, soon after the start of the WTO Fourth Ministerial Meeting in Doha, to impose extraordinary tariffs of up to 30% on steel imports, mainly targeting imports from the EU while exempting countries such as Canada and Mexico;

1. déplore la décision prise par les États-Unis peu après le début de la quatrième rencontre ministérielle de l'OMC à Doha d'instaurer des droits de douane supplémentaires pouvant atteindre 30% sur les importations d'acier, visant principalement les importations européennes tout en épargnant certains pays tels que le Canada et le Mexique;


Except as provided by Articles 3 and 4 of this Decision, the aid which Italy has put into effect in favour of firms located in Venice and Chioggia, in the form of exemption from social security contributions provided for by Laws No 30/1997 and No 206/1995 which refer to Article 2 of the Ministerial Decree of 5 August 1994, is compatible with the common market where it is granted to the following firms:

Sans préjudice des dispositions des articles 3 et 4 de la présente décision, les aides octroyées par l'Italie aux entreprises implantées sur les territoires de Venise et de Chioggia, sous forme des réductions de charges sociales prévues par les lois no 30/1997 et n° 206/1995, qui renvoient à l'article 2 du décret ministériel du 5 août 1994, sont compatibles avec le marché commun lorsqu'elles ont été accordées aux entreprises suivantes:


The agreement on exemption from customs duties - which expires at the end of 1999 - sealed at the second WTO ministerial conference held in May 1998 should provide an adequate test period.

L'accord sur l'exonération de droits de douane conclu en mai 1998 lors de la deuxième conférence ministérielle de l'OMC et reporté jusqu'à fin 1999 devrait constituer une période de mise à l'essai suffisante.


w